Фото: Сергей ЛазовскийФото: Сергей Лазовский

2 000 бортов в месяц

Радиолокационная станция возле поселка Токур Селемджинского района — одна из главных местных достопримечательностей. И одна из немногих организаций, бесперебойно работающих в этих краях еще с советского времени. Перерывов в работе станция не может себе позволить — ежедневно от нее зависит безопасность десятков гражданских и военных самолетов, пролетающих в зоне ее действия.

Официальное название этой незаменимой организации — экимчанский центр организации воздушного движения филиала «Аэронавигация Дальнего Востока» ФГУП Госкорпорация по ОРВД — выговорить под силу разве что ее директору Николаю Плотникову. Он устроился сюда через год после запуска станции, в 1971 году. Рассказывает, что, как и многие в Токуре, приехал отработать три года, а остался на 43.

— В 1970 году в этих местах понадобилась станция, так как открылись новые международные трассы. Раньше эти самолеты летали по северу, а потом для них проложили прямые маршруты, потому что так выгоднее, — объясняет Николай Николаевич. — Сейчас почти все страны Европы летают в Японию через нас. Это больше 2000 самолетов в месяц, около 70—80 бортов в день.

У сопки, на которой расположился аэронавигационный центр, нет названия: высота и все, говорят местные жители. К ее верхушке ведет чуть ли не горный серпантин, и неудивительно, что по дороге на работу служебная машина иногда встречает гуляющих по лесу медведей. Караулит дорогостоящее радионавигационное оборудование маленький и резвый, как резиновый мячик, пес Тузик. «Он у нас вместо звонка — лает, когда видит гостей», — смеется директор станции. Кроме журналистов, в гости к инженерам на верхотуру приходят разве что зайцы. Но, даже несмотря на безлюдную местность, в помощь Тузику и для общей безопасности по периметру станции недавно установили камеры видеонаблюдения.

Переговоры на английском

На территории в 2,7 гектара расположились аккуратные, выкрашенные в красно-белый цвет домики — в них и в главном кирпичном здании находится аппаратура, благодаря которой диспетчеры в Хабаровске поддерживают связь с пилотами самолетов. Радиус действия токурской станции — 300 километров. Подведомственный ей кусочек неба разбит на коридоры шириной около 20 километров. По этим коридорам и движутся самолеты.

— На территории работают первичный и вторичный локаторы — благодаря им мы и диспетчеры видим на экране движение самолетов, номера бортов, высоту следования, — поясняет инженер станции Сергей Фролов. — Кроме того, действуют радиостанции и станции спутниковой связи, которые позволяют диспетчерам связываться с пилотами. Попадая в нашу зону, пилот выходит на связь с диспетчером, который в течение всего времени следования борта ведет его.

Из радиостанций раздаются голоса — слышны переговоры пилотов, летящих на высоте 10—12 тысяч метров, и хабаровских диспетчеров. По международным нормам, они общаются между собой на английском языке. До того как в 2007 году произошла реорганизация структуры и был создан единый для ДФО диспетчерский центр в Хабаровске, диспетчеры работали на токурской станции. Когда‑то на каждую смену вместе с ними выходил штатный переводчик.

Грозы зажигают

До распространения компьютерных технологий диспетчерам приходилось с помощью линейки чертить на кальке маршруты самолетов, корректируя их каждый час.

— Сейчас в этом помогают компьютерные программы. Но все равно в час пик, когда нашу зону одновременно проходят до 20 бортов — это бывает около 5 часов утра и в 15.00, — диспетчеры сидят с мокрой спиной, — говорят инженеры.

У них своя зона ответственности — обеспечить бесперебойную работу техники, иначе хабаровский центр не сможет ни отследить движение самолетов, ни связаться с ними. Зачастую специалисты станции своими силами ремонтируют выходящее из строя оборудование и сражаются с грозами, уже несколько лет подряд атакующими их объект.

— Раньше у нас была ламповая техника — громоздкая, но надежная. А сейчас электроника, которая при грозах очень уязвима, — рассказывает Сергей Фролов. — В последние годы в одни и те же месяцы у нас начинаются грозы. Мы постарались сделать от них защиту. В 2012 году из‑за грозы сгорело 80 процентов техники. Как и положено при ЧП, мы передали на нашей частоте сигнал, чтобы все борта, следующие в зоне, перешли на интервал в 10 минут. В этом случае самолеты выстраиваются один за другим на безопасном расстоянии и проходят нашу зону. Через двое суток мы запустили один локатор и одну радиостанцию.

Однажды в зону действия станции, а значит и в поле зрения ее специалистов, попал некий неопознанный летающий объект, не отвечавший на запросы. Что это было — до сих пор не известно, но по одной из версий, он был связан с военной авиацией.

Но даже при таком форс-мажоре самолеты, следующие по своим маршрутам, не остаются без присмотра. Зона любой радиолокационной станции перекрывается зонами действия соседних центров аэронавигации.

Молодые кадры в тайге

Токурская станция — государство в государстве, живущее по своим экономическим законам. Организация работает по договорам с зарубежными авиакомпаниями, и российские экономические кризисы последних десятилетий она пережила без всяких последствий. Зато недавний мировой кризис, сильно ударивший по Европе, сотрудники центра ощутили — уменьшилось число международных рейсов, и станции пришлось отправить коллектив в вынужденные отгулы.

В общей сложности в радиолокационном центре работают 16 человек. В глухой тайге даже находятся молодые кадры — не так давно техником на станцию устроился сын Николая Плотникова, окончивший энергетический факультет АмГУ. А в этом году единственного выпускника поселковой школы (остальные 11‑классницы — девчонки) по целевому направлению отправили учиться на инженера в один из вузов Санкт-Петербурга, с надеждой, что он все‑таки вернется в родные края.

Возрастная категория материалов: 18+