Bonuslarla ilgili her turlu bilgiyi alabileceginiz yegane kaynaklar.

Студенты БГПУ перевели «Маньчжурскую тетрадь» Комарова на китайский язык

Студенты международного факультета БГПУ перевели на китайский язык стихи амурского поэта Петра Комарова.  Необычный конкурс в вузе организовали в рамках традиционного месячника русского языка, который в этом году посвящен Году литературы и 70-летию Победы в Великой Отечественной войне.

— Выбрали этого автора не случайно — в его произведениях очень много точек соприкосновения с Китаем, — рассказала кандидат филологических наук, доцент Любовь Крючкова. — Остановились на самой эмоциональной и пронзительной части его лирики — цикле «Маньчжурская тетрадь».

Конкурс на перевод среди студентов-иностранцев  в БГПУ объявили в начале апреля. Участие в нем приняли 19 человек. Итогом необычного литературного труда станет отдельная книга, в которую войдут лучшие переводы (их оказалось девять) стихотворений Петра Степановича Комарова.