• Ежегодный фестиваль помогает вернуться к культурным традициям.
  • Маленькие орочоны воспринимали родную речь на слух.

Родная речь на слух

Турэн с эвенскийского означает «слово». Такое определение одинаково понятно как российским эвенкам, так и китайским орочонам. Оба народа близки исторически, хоть и живут в большинстве своем по разным сторонам Амура. За последние несколько веков в их быте и культуре появилось множество различий, но по сей день они считают себя хранителями единых языковых основ.

— Мы не в первый раз проводим международную олимпиаду по языку и культуре эвенков России и орочон Китая. Ее название «Турэн». Слово объединяет как язык, так и культуру. Цели нашей олимпиады — сохранение и развитие исчезающего языка Якутии, Амурской области. То же касается орочон китайской провинции Хэйлунцзян, — поделилась исполнительный директор фестиваля, заведующая кафедрой иностранных языков АмГУ Ольга Морозова. — Основной конкурс олимпиады — языковое тестирование. И если с эвенками организационных проблем не возникло, то с орочонами пришлось применить так называемое аудирование. Дело в том, что у них в культуре отсутствует письменность. В ходе тестирования наши китайские участники воспринимают родную речь на слух, через наушники.

По словам Ольги Николаевны, аудирование орочонского наречия стало возможным благодаря лаборатории экспериментально-фонетических исследований при кафедре иностранных языков АмГУ. 

 «Дети двух стран понимают друг друга»

Общее количество участников международной олимпиады в нынешнем году стало рекордным. Показать свои знания в Благовещенск приехали 135 школьников из Якутии, северных районов Приамурья, а также Китая. Причем заречная делегация также представлена внушительным составом — 33 школьника из трех уездов провинции Хэйлунцзян. Большинство из них обучаются в экспериментальных классах, с углубленным изучением национальных традиций.

135

российских и китайских детей приняли участие в третьей международной олимпиаде языков и культуры российских эвенков и китайских орочон

— Сохранение культурного и языкового разнообразия является очень важным вопросом для Китая. Касается это не только орочон, но и всех национальных меньшинств, — отметил глава китайской делегации Мо Шао Хуа. — Численность орочон в КНР достигает 8000 человек. Многие из них общаются с российскими эвенками, связи очень тесные. Эвенкийский и орочонский языки во многом похожи, поэтому у наших детей большой интерес к национальной культуре. Для поездки в Россию и участия в международной олимпиаде отбирали детей с хорошими познаниями. Многие из них даже дома, в быту, с родителями общаются на языке своих предков. Здесь у китайских школьников появляется возможность общения с российскими сверстниками. Мы говорим о дополнительном саморазвитии и получении новых знаний.

Эвенкийский сложнее русского

Оргкомитет олимпиады возглавил ректор АмГУ Андрей Плутенко. Мо Шао Хуа выступил в качестве сопредседателя, будучи начальником департамента по национальностям и религиям правительства Хэйхэ. Подобный уровень говорит о серьезности внимания к развитию эвенкийской и орочонской культур в обеих странах. И все же главным оплотом сохранения языков и традиций остаются родовые общины.

Многие из ребят даже дома с родителями общаются на языке своих предков. Здесь у китайских школьников есть возможность поговорить с российскими сверстниками.

— Россия — многонациональное государство, и мы все россияне, однако, у каждого народа должно быть право на национальную гордость, — подчеркивает учитель эвенкийского языка, руководитель делегации из села Ивановского Селемджинского района Елена Тимофеева. — К сожалению, современный образ жизни накладывает свой отпечаток, эвенкийская молодежь зачастую не столь охотно чтит культурные традиции. В обиходе основным становится русский язык. С одной стороны, ничего плохого в этом нет, но родной речи нашего народа тоже необходимо достойное внимание. Мы участвуем в языковой олимпиаде третий год подряд, наши дети в числе призеров, и у них заметно растет интерес к эвенкийской культуре.

По мнению Елены Анатольевны, процесс изучения эвенкийского языка интересен и познавателен. Только в Амурской области эвенки разговаривают на трех наречиях. И совпадают они далеко не во всем.

— Я сама несколько лет назад разговорилась с одним дедушкой в Усть-Нюкже, и многие слова оказались для меня незнакомыми. Каждый такой нюанс помогает сохранить разнообразие и многосторонность эвенкийских говоров, — добавляет Елена Тимофеева. — Кроме того, сам по себе эвенкийский язык более сложен, нежели русский. У нас порядка 11 падежей и букв в алфавите больше.  

В жюри — гостья из Санкт-Петербурга

Каждая языковая олимпиада АмГУ дарит новые открытия не только участникам, но и истинным знатокам. Жюри фестиваля возглавила президент Санкт-Петербургского отделения Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ, ведущий научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН Надежда Булатова. Она специально прилетела из Санкт-Петербурга и попала на тестирование прямо с трапа самолета. Уже спустя пару часов призналась — познавательные сюрпризы не заставили себя ждать.

8

тысяч орочон проживает сейчас в Китае

— Я прошла по аудиториям, пообщалась с китайскими орочонами и уже успела узнать для себя кое-что новое, — призналась Надежда Яковлевна. — Эвенкийский и орочонский языки близкородственные, но вы не представляете, насколько они многогранны. Так сложилось исторически, что наш народ освоил территорию от Таймыра и Якутии до Китая, от Енисея до Сахалина. Сейчас эвенки проживают локальными группами, и развивать в таких условиях культуру и языки очень тяжело. Сегодня в КНР проживают орочоны, чьи предки покоятся в Бурейском, Зейском районах Приамурья, в Забайкальском крае и так далее. Кроме того, в истории бывали моменты, когда эвенки жили в Российской империи, но оставались подданными Поднебесной. Они даже платили ясак китайскому императору. В то же время российские орочоны с 30-х годов прошлого века официально отнесены к эвенкам, а в Китае у них и сейчас полноценная автономия и отдельный этнос.

Как отмечают организаторы, в ходе олимпиады появляется возможность получить уникальные данные, которые помогают определить даже родовой состав отдельных общин. Здесь не просто проверяют знания школьников — каждому мероприятию придается большое исследовательское значение. Тем более что, помимо тестирования, в ходе фестиваля его участники делятся опытом на круглых столах, перенимают традиции при помощи мастер-классов. Общение включает массу разнообразных мероприятий и рассчитано на пять дней. Итогом по традиции становится гала-концерт национальных музыкальных коллективов.