Капуша в армии Когда обычный африканский паренек со звучным именем Капуша принял решение посвятить свою жизнь служению родной Намибии, он и представить себе не мог, чем обернутся для него последующие пять (!) лет. Кстати, его имя в исконно русском понятии владельцу никак не подходит. У себя в военной академии на берегах Нила он был одним из лучших. Учился отлично, а тяготы и лишения переносил просто отважно. Видимо, поэтому и «загремел под фанфары», а если быть более точным - на Дальний Восток России. - Пришли, ткнули пальцем в грудь мне, еще нескольким курсантам и объявили о необходимости пройти дополнительный медосмотр и набить чемоданы теплыми вещами, - признался в разговоре с корреспондентом «Амурской правды» курсант ДВВКУ Капуша. - Отбирали самых-самых, поэтому даже в мыслях не было отказаться от учебы. Если родина требует постигать военное дело по-русски, да еще и по полной программе, все сделаю, чтобы получить диплом. Тем более что ваша страна в Намибии считается по-настоящему великой. Теперь русский генерал Грызлов лично проверяет, как затянут ремень, а все приказы приходится выполнять под иностранные команды. Российская армия хоть и чужая, а все равно заставляет быть подтянутым. Тем более что сегодня торжественный момент - выпускаются коллеги с другого конца света, из азиатской Мьянмы. Тех даже опасность обморожения не заставила отказаться надеть национальную военную форму, в которой зимний вариант не предусмотрен. До этого азиаты пять месяцев держали парадные мундиры в шкафу и были вынуждены ходить в российском х/б. Оно оказалось более подходящим для местных условий. Однако получать документы об образовании так и вышли в белых фуражках, но поверх кителей все же натянули камуфлированные бушлаты. Дома будут показывать красные уши и рассказывать об особенностях суровой службы на востоке России. Для чего понадобились дополнительный медосмотр и много теплых вещей, Капуша с товарищами поняли в первом же российском аэропорту. По прибытии в Благовещенск ощущения только усилились. Первым и на сегодняшний день главным потрясением для многих стал замерзший Амур. Лед в Намибии увидишь разве что в холодильнике, а тут целая река им покрыта. В первом же увольнении многие по совету российских коллег пошли покупать пуховики. Сегодня ребята говорят, что к морозам уже привыкли, даже бушлаты на верхнюю пуговицу не застегивают, хотя в день нашей встречи температура опустилась до минус двадцати градусов. Привести форму в порядок заставляет команда африканского офицера. Они здесь тоже учатся, но только на правах слушателей. Для них организовано что-то вроде курсов повышения квалификации. Слушателям постигать науку необходимо ровно в десять раз меньше, чем курсантам. Но тем не менее даже они отмечают жесткость дисциплины в российской армии. Трудности перевода Сейчас чернокожие парни строем ходят в нашем камуфляже, на погонах которого блестят желтые буквы «К», а на головах привычные ушанки. Маршируют тоже по-нашему - в ногу, колонной по три. Издали напоминают вполне обычное подразделение, которое разве что песен солдатских не поет. Зато строевые запевалы в рядах русских курсантов многих до глубины души трогают. Смысл песен не мешает понимать даже полное отсутствие знания большинства слов. В то же время языковая проблема для африканцев наиболее серьезная из всех остальных. - Я пока не понимаю, когда сказать «добрый», а когда «добрая», - сетует через переводчика Капуша. - Даже с девушкой не познакомишься. - Но музыка ваша нравится, - добавляет чернокожий лейтенант Севан, доставая из кармана мобильный телефон и включая давно известную мелодию. Из динамиков «льется музыка, музыка, музыка...» Вячеслав Добрынин даже не догадывается, что в Благовещенске появился сразу десяток поклонников его старых шлягеров. МУЗ-ТВ - один из наиболее популярных телеканалов на иностранном отделении ДВВКУ. - Я ему еще Эминема скачал, - делится главный друг всех военных иностранцев в Амурской области российский солдат и переводчик Максим. Таких специалистов в военном училище трое, и все, как говорится, нарасхват. С любой проблемой сначала к переводчику, а уж потом - к начальству. Ведь основной язык общения между командирами и их иноязычными подчиненными - английский. - Это слушатели из Мьянмы дальше магазина напротив ворот ДВВКУ никуда не выходят, а намибийцы редкий выходной день проводят в четырех стенах, - продолжает Максим. - Они вообще очень общительные и любознательные. То в магазин, то в кафе, то еще куда-нибудь. А без русского-то языка в Благовещенске никуда. И действительно, камуфлированные африканцы не выглядят чужестранцами даже на фоне «военного снега» (снежный искусственный бордюр в воинских частях - жрг.). Постоянно хохочут, а заметив нашего фотокора, лезут в сугроб - демонстрируют, насколько контрастным бывает пейзаж. Как говорится, черное на белом. Игра в снежки - отдельная песня. В Намибии такого развлечения точно не найдешь, поэтому кидают друг в друга, невзирая на знаки различия и воинские заслуги. Когда видишь хохочущие лица темнокожих офицеров, понимаешь - им сейчас не до субординации. Главное - чтобы в глаз снежком не попали. Самым запоминающимся зрелищем для намибийцев стало празднование Нового года и Рождества. Когда в небе стали рваться петарды и разбрасываться салюты, слушатели и курсанты хором набирали телефонные номера своих родных и близких, чтобы те послушали, как умеют веселиться в России. В родные края - У нас на родине армейские порядки более лояльные, - отмечает сосед Капуши по этажу общежития лейтенант из Мьянмы Ко-Ко-Львин. - Здесь все расписано буквально по минутам. Но мы не жалеем, потому что за прошедшие пять месяцев набрались по-настоящему бесценного опыта. Это и закалка организма, и ведение боевых действий в экстремальных условиях. В отличие от намибийцев Ко-Ко-Львину и его сослуживцам из Азии осталось провести в России считанные дни. Их подразделение сегодня получает свидетельства о прохождении обучения в вузе и убывает в родные края. Подписывая документы, начальник ДВВКУ генерал-майор Владимир Грызлов не скрывает восхищения бывшими подопечными. - Я буду готовить ходатайство в главное управление международного военного сотрудничества министерства обороны РФ, чтобы их через МИД поощрили, - делится Владимир Михайлович. - Экзамены сдали успешно и за все время ни одного замечания не заработали. Трудностей в соблюдении субординации мы тоже не заметили, хоть они и носят собственные знаки различия. В принципе, военные всего мира, какой бы национальности они ни были, всегда стремятся отдавать дань уважения друг другу. Не беда, что у них воинское приветствие отличается от нашего и больше напоминает пионерский салют. Праздник живота На условия жизни зарубежным гостям действительно грех жаловаться. Казарменным положением на иностранном отделении даже не пахнет. Кубрики с евроремонтом, отдельными санузлами и деревянными кроватями, которые застилаются теплыми вязаными пледами. Обязательное условие для каждой комнаты - телевизор, электрообогреватель, утюг и другие атрибуты цивилизации. По признанию мьянмцев, немного тесновато, зато уютно. Для пополнения африканских и азиатских желудков в ДВВКУ есть специальные повара, кормят их тоже в отдельном помещении. - Обеспечить всех национальной кухней, мы, к сожалению, не в состоянии, - продолжает генерал-майор Грызлов. - Хотя оно, видимо, им и не надо. Они к окончанию обучения с превеликим удовольствием стали уплетать картошку с мясом. Азиаты, по собственному признанию, долго присматривались к вареной картошке. У себя на родине они ее хоть и выращивают, но почти не едят. Зато обычный борщ вызвал бурю восторга. Его поглощали за обе щеки, а рецепт чуть ли не под диктовку записывали, чтобы дома готовить. Как оказалось, напичканный овощами и мясом русский суп включает в себя почти все составляющие национального мьянмского стола. Риса только в борще не хватает, но даже ради него рецепт переписывать не стали. Зато неотъемлемый атрибут армейского сухого пайка - тушенку - иностранцы не поняли. Если азиаты еще как-то попытались объяснить себе необходимость консервации говядины, то намибийцы сразу заявили, что мясо должно быть только натуральным. Хотя со временем и эти стереотипы развеялись, сегодня даже картошка с салом и каша гречневая на ура идут. Тайсон в ушанке К вопросу приобретения необходимых вещей в благовещенских магазинах офицеры из Мьянмы подошли щепетильно. Они отказались от примера темнокожих однокурсников днями напролет бродить по областному центру. Азиаты быстро поняли, что человек в российской военной форме, который не может объяснить продавцу цель своего визита, вызывает, по меньшей мере, удивление. Поэтому решили брать постоянством и теперь подходят только к одним и тем же прилавкам, расположенным в районе ДВВКУ. В итоге персонал магазинов действительно привык к милитаризованным иностранцам. - Да они у нас в числе постоянных клиентов, - признается продавец Оксана Рубальская. - Поначалу мы были ошарашены, когда обычный с виду курсант начал объяснять на пальцах, что ему необходимо купить туалетную бумагу. Мы даже решили, что китаец на рынке форму приобрел в качестве сувенира, но ведь они потом едва ли не строем зашли, а потом еще и африканцы пожаловали. Вы когда-нибудь видели Майка Тайсона в ушанке? А когда их несколько? Но намибийцы теперь редко появляются, говорят, их можно чаще на ярмарке увидеть да в универмаге, а азиаты уже здороваются с нами по-русски. Помимо туалетных принадлежностей, «Доширак» покупают, соусы, изготовленные по восточным рецептам. Им китайская еда нравится. Говорят, после практических занятий вечером всегда кушать хочется, вот и приобретают себе дополнительный паек. Валенки на сувенир Мьянмцы, покидающие российское военное училище, о сувенирах, которые приобрели в подарок родным, рассказывают неохотно. В основном это одежда, фотоаппараты и кое-какая мелочь, к примеру шкатулка для мамы. Тем, кто приедет им на смену, решили посоветовать запастись русско-английскими разговорниками и словарями. Они полностью согласны со своими сокурсниками из Африки, что капризы погоды ничто по сравнению с трудностями перевода. Из-за незнания русского языка приходится тратить на занятия гораздо больше времени, чем требуется. А это значит, что какой-то болт в сложной военной технике российских Вооруженных сил останется неизученным. Стрельбу из БМП до сих пор сравнивают с природными катаклизмами. - Когда дали команду «огонь», все в голове затмило, как будто солнце зашло, даже про мороз забыли, - восторженно вспоминает выезды на продуваемый всеми ветрами полигон лейтенант Вин-Хланг. - Попасть в мишень из такой пушки проще простого. Техника не просто воодушевляет, а вызывает восхищение. Особенно танки «Т-80» - вот уж настоящее воплощение мощи. Несмотря на восторженные отклики, занятия на полигоне для многих южан стали настоящим испытанием. Пронзительный ветер и мороз под тридцать градусов заставили пересмотреть свое отношение ко многим элементам местной военной экипировки. Жители Мьянмы едва не стали боготворить валенки. После ботинок с высокими берцами, в которых ноги закоченели в первые же минуты, войлочное изобретение русских крестьян стало сродни скафандру. Правда, пришлось быстро согласиться, что для большего комфорта ногам одних носков маловато. Смуглолицые вояки принялись обертывать ступни оказавшимися под рукой тряпками. В итоге все вылилось в инструктаж по наматыванию портянок, а иностранцы в очередной раз поразились смекалке русского солдата. Кое-кто даже высказал мысль отвезти валенки домой в качестве сувенира. После недолгих раздумий от подобной идеи пришлось отказаться: привыкшие к жаре соотечественники все равно не поймут их предназначения. Иностранное прощание славянки Эксперимент по обучению иностранных специалистов в российских военно-учебных заведениях трудно сравнить с изобретением велосипеда. Половина современных полководцев мирового значения прошли суровую школу еще советских военных училищ. Это с ними теперь пытаются справиться натовцы в Ираке, Афганистане, а чуть раньше и на Балканах. Зачастую безрезультатно. Может, кому-то это и покажется обидным, но факт успешности российского военного образования налицо. Раньше кузницей офицерских кадров для иностранных армий называли Одесское общевойсковое училище. Занятия проходили под шелест кипарисов и шум черноморского прибоя. Сегодняшние условия для образования изменились до неузнаваемости в сторону усложнения, ведь Дальний Восток России - далеко не теплый и приветливый регион. Однако отметки в дипломах новоиспеченных «рокоссовцев» говорят, что эксперимент прошел удачно. По словам начальника ДВВКУ Владимира Грызлова, сегодняшний выпуск - это лишь «первые ласточки», в будущем марш «Прощание славянки» для зарубежных коммандос будет звучать чаще. С первого сентября на базе училища открывается целый иностранный факультет.

Возрастная категория материалов: 18+