Драматургия предпремьерного «пиара» Первый канал ввел моду превращать собственные кинопоказы в события российского масштаба, в этом Константину Эрнсту нет равных. Зрителей в соответствии с планом тщательно продуманной пиар-компании заблаговременно готовили к просмотру киноэпопеи. Федор Бондарчук, режиссер телеверсии и сын своего знаменитого отца, больше года монтировал фильм из рабочих материалов. Задолго до выхода телеверсии «Тихого Дона» появилось новое издание романа Шолохова с обложками, на которых запечатлены кадры из фильма с Григорием - Рупертом Эвереттом и Аксиньей - Делфин Форест. Это была инициатива владельца фильма - Первого канала. Чем ближе к дате показа, тем напряженнее становилась драматургия предпремьерного «пиара». Рекламные ролики с любовно-батальными сценами пугали постоянством и частотой. Дальше - больше. Исполнители главных ролей у Малахова в «Пусть говорят» рассуждают на темы из жизни казаков. А вот они же во «Временах» у Познера интригуют совершенно детективной историей о том, как сидя в кресле зубного врача в Италии один из российских чиновников от искусства якобы случайно узнает об арестованных итальянским банком материалах «Тихого Дона». И зритель шаг за шагом узнает, какая развернулась борьба за эти метры кинопленки и с каким трудом, наконец, их удалось заполучить в Россию. Словом, интерес к фильму был подогрет основательно. Попробуй тут пропусти премьеру, когда стоит лишь закрыть глаза - и перед ними как наяву вбитый роликами в подсознание образ Аксиньи-Форест в мелких кудряшках. И потом, интересно же, какой получится донской казак из английского аристократа Руперта Эверетта. Ведь центральная пресса две недели, предшествующие показу, только и писала о шоке и депрессии Бондарчука, узнавшего, что утвержденный продюсерами на роль Мелехова Эверетт - гей. Тургеневская девушка и мрачный гот И вот страна в нетерпении замерла перед телеэкранами. Старшее поколение - чтобы сравнить нынешний сериал с одноименным фильмом Сергея Герасимова, выпущенным в конце 50-х годов прошлого века. Молодежь - в предвкушении обещанной лав-стори на переломе эпох. Первые впечатления были не-однозначными. Смущали главные герои, роли которых были отданы зарубежным актерам. Гришка Мелехов в исполнении Эверетта ходил сумрачный, глядел хмуро, видимо, храня где-то внутри себя загадочную русскую душу, не понятную никому. В том числе и самому актеру. Аксинья Делфин Форест более напоминала невинную тургеневскую девушку, нежели донскую казачку с трудной судьбой. Шолохов в самом начале романа, рассказывая предыстории героев, пишет, что Аксинью в юные годы изнасиловал пьяный отец, затем на ее глазах мать и брат жестоко забили отца до смерти. Потом Аксинью выдали без всякой любви замуж за Степана, который, узнав о ее «нецеломудрии», долго и люто бил молодую жену. Аксинья родила и похоронила первенца. Словом, любовь, вспыхнувшая в не знавшей хорошей жизни Аксинье к Григорию, стала единственным ее светом и смыслом, и отступиться от этого чувства для нее равнозначно лишить себя жизни. Конечно, изящная красотка-француженка эту выстраданную и обреченную любовь-страсть не сыграла, как ни старалась. В ее исполнении получилось нежное романтическое чувство, которое легко вспыхнуло и непонятно почему до сих пор не погасло. На фоне Аксиньи-Форест даже Наталья (Алена Бондарчук), которая написана у Шолохова как цельная и правильная натура, выглядит более страстной и темпераментной. По крайней мере, ей сопереживаешь с первой серии, когда она, отвергнутая мужем, не знает, оставаться ли в его доме или идти на все четыре стороны. Или когда в одной из заключительных серий она, мать двоих детей, узнав, что Григорий по-прежнему встречается с Аксиньей, просит у Бога смерти для суженого. Что касается Руперта Эверетта, то он и не скрывал, что эта роль не для него. В одном из интервью актер признался: «У нас нет ничего общего. Я был, вероятно, самым странным выбором для этой роли. Я понимаю, что эта роль - мечта для любого актера, но это в то же время и кошмарная роль. Прочитав роман, причем не один раз, я все равно смог приблизиться к этой роли очень ограниченно». Григорий-Эверетт сумрачен и бледен, и непонятно, что привлекло милейшую Аксинью-Форест в этом мрачном красавце, который наверняка заставил трепетать поклонниц всего готического. Кроме того, он совсем не бешеный и, говоря современным языком, не очень-то харизматичный. Даже странно, что он командовал двумя полками и его при этом лихие казаки слушались. Слишком уж он меланхоличен. Итальянский акцент Пресса обрушила на фильм лавину критики. И чуб у Григория зачесан не туда, и воду субтильная Аксинья коромыслом носить не умеет, и не «шокали» донские казаки сроду. Более того, некоторые критики намекали, что Сергей Бондарчук снимал фильм, будучи не в лучшей творческой форме. Но в конце концов все дружно свалили вину за провал киноэпопеи на итальянских продюсеров, которые жестко диктовали великому режиссеру свои условия. «Россий-ская газета» даже сравнила фильм с групповым изнасилованием - продюсеры насиловали режиссера, тот - актеров, которые по психофизическим данным не совпадали со своими героями, а в результате получилось насилие над зрителем. Сергей Бондарчук давно мечтал снять «Тихий Дон», более того, он получил на это личное напутствие Михаила Шолохова, который был отнюдь не против того, чтобы постановщик «Они сражались за Родину» и «Судьбы человека» взялся за главный роман его жизни. Правда, другой великий советский режиссер Сергей Герасимов, автор первой версии «Тихого Дона» с Зинаидой Кириенко и Элиной Быстрицкой в главных женских ролях, просил Бондарчука не делать этого, пока он жив. И Сергей Федорович выполнил его просьбу. А когда он смог приступить к съемкам эпопеи, средств на масштабное кинополотно ему не дали. Но в проект захотели вложить деньги итальянцы. Бондарчук снимал «Тихий Дон» на родине Шолохова, но при этом на английском языке. Фильм был рассчитан в первую очередь на зарубежного зрителя, и в нем явственно видна «русская экзотика», привлекательная для иностранцев, - тоже, очевидно, одна из установок продюсеров, не идущая фильму в плюс. К минусам можно отнести и некоторую клиповость монтажа, когда крупные, средние и общие планы, как в видеоклипах и рекламных роликах, резко сменяют друг друга. Но это претензия, очевидно, к режиссеру семисерийной телеверсии Бондарчуку-младшему, который монтировал фильм в расчете на современную манеру восприятия. Роковые повороты истории Изъяны у фильма есть, но правомерно ли говорить о провале? Шолохов писал роман о трагедии донского казачества, на которое обрушилась лавина братоубийственной бойни и террора, из которой невозможно выбраться - если и повезет остаться живым, то сохранить себя прежним точно не удаст-ся. И фильм получился об этом же. Хороши массовые сцены, которые Сергей Бондарчук снимал мастерски. Дон, как и у Шолохова, в картине тоже один из персонажей фильма - то спокойный и лиричный, то мрачный и угрожающий. Хорошо играют свои роли Ирина Скобцева (мать Григория), Алена Бондарчук (Наталья), Наталья Андрейченко (Дарья), Борис Щербаков, Владимир Гостюхин. Закадровый текст со знанием дела читает Никита Михалков - голос, которому хочется верить после его телевизионного цикла о белых генералах «Русский выбор». Та же тема - роковые повороты истории. «Тихий Дон» вызывает сочувствие к людям, сбитым с толку захватившим их вихрем исторических событий. Они родились с установкой служения Родине, но им не повезло - Родина вступила в эпоху крутых перемен. И кровавое колесо истории мощно прокатилось по человеческим судьбам. Фильм, снятый уже в другую эпоху, впрочем тоже смутную, помогает еще раз задуматься о том, что тогда произошло с Россией и с ее народом и что происходит с нами сейчас. Приятно отметить и бережное отношение режиссера к первоисточнику (если, конечно, закрыть глаза на игру отдельных зарубежных актеров и смотреть в целом). И если принять во внимание тенденцию последних лет, когда кино возвращает нам классику и заставляет читать слегка подзабытые замечательные книги - это еще один плюс фильму. Тем более что новое издание «Тихого Дона» с кадрами фильма в качестве иллюстраций уже в продаже - Первый канал об этом позаботился. ФАКТЫ О ФИЛЬМЕ l В течение двух лет, в 1989 - 1990 годы, Сергей Бондарчук (1920-1994) работал над своей последней эпической лентой «Тихий Дон» совместно с итальянским продюсером Энцо Рисполи. Но довести до конца работу режиссер не смог - продюсер объявил свою фирму банкротом, и 160 тысяч метров отснятой пленки были арестованы банком за долги. Возможно, именно тяжелая ситуация с «Тихим Доном» стала одной из причин смерти Сергея Бондарчука. l Попытки вернуть фильм в Россию делали вдова Бондарчука актриса Ирина Скобцева, его сын Федор, министр культуры Михаил Швыдкой. Благодаря стараниям руководства страны и Первого канала, лента возвратилась на родину. l Изначально лента снималась на английском языке. В русской версии Руперт Эверетт говорит голосом Максима Суханова, Делфин Форест - Марины Зудиной, Мюррей Абрахам - Сергея Гармаша. l «Тихий Дон» - один из последних больших проектов, где нет компьютерных спецэффектов. Все, включая скачки и бои, снято вживую.
Громкое возвращение «Тихого Дона»
Приближается к развязке семисерийная телеверсия Сергея Бондарчука «Тихий Дон» - сегодня Первый канал завершает показ фильма по роману Михаила Шолохова. Это одна из наиболее разрекламированных и раскритикованных премьер последнего времени. Лав-стори на фоне трагических перемен и батальных сцен вызвала жаркие споры, обрела своих сторонников и оппонентов.
Фото: Архив
Амурская правда
от 16.11.2006
Комментариев пока не было, оставите первый?
Комментариев пока не было
Комментариев пока не было
Добавить комментарий
Комментарии