Кофе теперь может быть не только черный, но и черное.Кофе теперь может быть не только черный, но и черное.

Вместе с преподавателями русского языка, представителями молодежных организаций и студентами-филологами АмГУ и БГПУ болел за судьбу родного языка и корреспондент «АП».

Организатором площадки выступила комиссия Молодежной общественной палаты при городской думе Благовещенска по патриотическому воспитанию, правовой, политической и гражданской сознательности молодежи. Основной причиной встречи стал вступивший в силу 1 сентября приказ Министерства образования и науки РФ «об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации». Новые словари, в частности, допускают использование вариативного ударения в ряде слов русского языка. Интеллигентно модерировал растянувшееся на полтора часа ток-шоу председатель благовещенского интеллектуального клуба «АйКью» Максим Чекмарев.

Дабы задать тон беседе, вначале предложили высказаться специалистам.

— Варианты и нормы существовали всегда, можно бесконечно сдувать пыль со словарей, но жизнь идет, язык меняется, — высказалась преподаватель русского языка и литературы политехнического колледжа Наталия Колюжина. — Прогресс это или регресс — вопрос философский. Неужели вы хуже станете ко мне относиться, если я скажу, что кофе — оно?

— Те вещи, которые сейчас происходят в языке и в государственной политике в его отношении, весьма неоднозначны, — дипломатично ответила заведующая кафедрой русской филологии АмГУ Елена Оглезнева. — Двойное ударение в слове творог было давно, другое дело, что сейчас подачей этой информации взбудоражили общество. Оно пока не готово к договору, и я считаю, что это хорошо. В языке есть вариативность, но известно также выражение «положение обязывает». Да, я не стану плохо относиться к человеку, у которого кофе среднего рода, но своим студентам-филологам я говорю, что кофе — черный. Потому что это подчеркивает их статус. Пройдет несколько десятков лет и норма изменится, но пока мы ее принимать не хотим. Я все-таки стою на позиции следования строгой норме, особенно в официальных ситуациях.

После выговорились и менее осведомленные гости дебатов.

— Есть ощущение, что в министерстве образования люди занимаются подгонкой решения под готовый ответ, — добавил корреспондент «АП». — Язык — это статус. У нас в стране многие люди говорят неграмотно, с принятием таких норм эта проблема снимается.

— Да, да, известное дело: чтобы снизить уровень преступности в стране, нужно либерализовать законы, — добавил под одобрительный смех присутствующих председатель молодежного парламента области Вячеслав Иванов.

Однако нашлись у договора и сторонники, как за столом, так и среди зрителей-студентов.

— Изменения языка — это довольно консервативная тема, — вступился за новые словари президент АФЭС Александр Баля. — Нам просто немного расширили границы, легализовали слова, которые были «неправильными». Язык живой, и нет ничего плохого в том, чтобы периодически узаконивать его мутации. Если какие-то изменения непопулярны, то они сами собой вскоре отпадут. В качестве примера можно привести язык падонкафф, который из Интернета вылился в реальную жизнь, но сейчас почти все эти слова вымерли.

— Да, язык это система норм и отношений, но система постоянно изменяющаяся, — добавила студентка БГПУ Наталья Баландина. — Письменная речь и разговорная на Руси изначально были разными. Сейчас у нас один язык, потому что так удобнее, но и этот язык изменяется. В этом отношении всегда все подгонялось под народ, и я, как филолог, не вижу в этом ничего страшного.

Неоднократно высказывалось и мнение о том, что страх нарушить правила отбивает у учеников желание к творчеству и к общению в принципе. Желающих высказаться было очень много. Ведущий площадки не успевал отслеживать очередь из поднятых рук, а порой почти в буквальном смысле разнимал сцепившихся языками ревнителей русской словесности. После почти часовых разборок некоторое время уделили и второстепенным вопросам: жаргон и нецензурная лексика. К слову, почти все участники дискуссии признались в любви к букве ё, некоторые даже при этом поклонились.

«Из жаргона и сленга вырастают, как из коротких штанишек», — резюмировала после недолгих обсуждений Елена Оглезнева. А вот тема мата взбудоражила многих. Вспомнили ряд анекдотов о том, как интеллигентные люди выражают самые яркие эмоции, а также как падает производительность на заводах по причине запрета табуированной лексики. Подчеркнули, что мат в умелых устах может быть и красив, но тем не менее хорош в меру и к месту. «Хорошо, когда мат используется обдуманно, плохо — когда это слова-паразиты, почти не несущие смысловой нагрузки», — отметили из зала.

— Матерная лексика — это одна из частей нашей культуры, но не эта часть должна быть ее фасадом, — красиво закрыл тему ведущий Максим Чекмарев.

Кстати

Словари, ставшие притчей во языцех, продаются в Благовещенске уже порядка полугода, рассказали в магазине «Большой книжный». Орфографический словарь русского языка под редакцией Б. Букчиной можно приобрести за 1105 рублей, а «Грамматический словарь: словоизменение» в редакции А. Зализняк — за 1035 рублей. Особым спросом товар не пользуется ввиду сезонности спроса: массовые заказы бывают в преддверии начала учебного года и выпускных, поскольку их, как правило, покупают в подарок.

Возрастная категория материалов: 18+