46 школьников из Амурской области и Хабаровского края собрались в Муравьевском природном парке на лингво-экологическую смену.
Это необычный лагерь, это, скорее, школа — до обеда уроки проводят американские учителя, занятия идут без переводчика. Во второй половине дня — занятия на родном языке, экологические эстафеты и тренинги.
— Главная задача — раскрепостить детей, помочь им разговориться, — отмечает директор лингво-экологического лагеря Наталья Громова. — Они должны избавиться от комплекса, что сейчас скажут что-то неправильно и над ними будут смеяться. А раз мы собрались здесь, в Муравьевском парке, то было бы странно говорить о том, что там в Лондоне или где-то в Америке. Мы говорим о том, что рядом с нами — о журавлях, о проблемах экологии.
Наталья Александровна — учитель биологии из куропатинской школы, она принимает участие в работе международной смены уже в 17-й раз. Сейчас ее статус — директор палаточного лагеря. Но этот статус обманчив: на самом деле ей приходится быть и преподавателем, и ночной няней, и экскурсоводом.
Ребята увлеченно репетировали свои мини-спектакли для фестиваля «Журавлиные зори», который проходил в Муравьевском парке в минувшее воскресенье. Они переделали известные сказки на экологический лад: например, что мог бы выловить старик, закинь он невод в загрязненное море. Или как бы ощущали себя гуси-лебеди, пролетая мимо экологически неблагополучного завода.
— Я получил путевку сюда, как поощрение, — говорит Ваня Ходырев, шестиклассник из школы № 1 Шимановска. — Сразу согласился, собрал вещи и приехал.
Ваня — круглый отличник, стипендиат мэра Шимановска в номинации «Открытие года». Подросток признается, что сначала не понял, куда его привезли — деревья, болото, никакой цивилизации. Поощрили, называется. Очень захотелось обратно домой.
— Потом пообщался, посмотрел, и мне все понравилось, — продолжает Ваня. — Знание языка обязательно пригодится в будущей профессии.
Его новый друг, семиклассник Никита Перфильев из Пояркова, добавляет:
— Сначала очень непривычно, особенно когда все время говорят по-английски. Потом привыкаешь, включаешься, и переводчик уже не нужен.
Отбор детей для участия в лингво-экологической смене проводили сами территории, приглашения Муравьевский парк отправил во все города и районы области. Одно из требований — минимальное владение английским.
— И конечно, мы хотели, чтобы к нам приехали дети активные, которые чем-то интересуются, — говорит Наталья Громова. — Такие здесь и собрались. К сожалению, их всего 46, а могло бы быть и 200, и 300. Но чтобы мы могли принять больше детей, лагерю нужна материальная поддержка — на оборудование лагеря. Американские учителя едут сюда за собственные средства.
В этом году в Муравьевском парке занимаются с детьми пять педагогов из штата Висконсин. Шон Ветерник и Анджела Рич приехали в Россию впервые по приглашению Международного журавлиного фонда.
— Я хочу попробовать учить кого-то в чужой стране, мне это интересно, — объясняет мотивации своего приезда Анджела. — Я вернусь и буду рассказывать, что учила детей в России.
— Очень легко работать с детьми, которые показывают огромное уважение к языку и хотят у нас всему научиться, — продолжает мысль коллеги Шон. — Дома мы работаем в обычной школе с детьми эмигрантов, у нас в классе китайцы, афроамериканцы, латиноамериканцы, и такого рвения к учебе у них, конечно, нет.
Барб Томпсон ведет занятия в Муравьевском парке 10-й год. Впервые сюда приехала с группой учителей в 1996 году. В Америке Барб ищет учителей для этих смен, встречается с ними, объясняет, как и чему учить ребят, рассказывает об особенностях работы в России.
— Мы хотели бы проводить такие же занятия с детьми и в Китае, потому что журавли, которые останавливаются здесь, они останавливаются и там, — говорит Барб Томпсон. — Если проводить меры по их охране только с нашей стороны, это не даст эффекта.
Кивили и Ока стали родителями
Впервые в Муравьевском парке загнездились вольерные журавли Кивили и Ока. В центре вольера они соорудили внушительных размеров гнездо, в котором Ока отложила два яйца. Уссурийские журавли — очень ответственные родители, потомство они высиживают по очереди.
Посетителей в эти дни к вольерам не подпускают. Защищая потомство, журавли могут бросаться на незваных гостей. Люди не пострадают, но сами птицы могут покалечиться о металлическую сетку вольера, поломать клювы и крылья.
— Для нас ожидание птенцов — очень радостное событие, — говорит президент Муравьевского парка Сергей Смиренский. — Но в то же время и хлопотное — нам нужно срочно найти 400 тысяч рублей, чтобы построить вольер для новых обитателей. Если все получится, мы хотели бы вырастить птенцов и выпустить в природу, как это делает Хинганский заповедник. Это будет наш вклад в восстановление популяции уссурийских журавлей.
Мнение
Барб Топмсон
Учитель-эколог из штата Висконсин, США, приезжает
в Муравьевку в 10-й раз:
— Главная проблема Муравьевского парка, как я ее вижу — местное население его не поддерживает, не понимает, зачем парку все это надо. Если в России человек говорит: «Я люблю природу» — он это просто говорит. Если в Америке человек говорит «Я люблю природу», он дает деньги на ее сохранение или участвует в ее охране действиями, то есть проявляет гораздо больше волонтерских качеств. Наша задача — научить людей защищать природу, а не только говорить о любви к ней.
Возрастная категория материалов: 18+
Добавить комментарий
Комментарии