«Мы очнулись у Христа на елке»
Русская австралийка Нина Максимова родилась в конце декабря 1911 года в Благовещенске, куда ее мама Татьяна Семеновна приехала из Санкт-Петербурга к мужу Михаилу Ивановичу. В годы Первой мировой войны ее отец командовал судами, которые доставляли из Японии медикаменты и рыбу для армии. Раннее детство капитанской дочки прошло в городе на Ниве. Но с началом Гражданской войны отца снова отправили на восток, где Михаил Иванович выполнял поручения адмирала Колчака, крейсируя по Амуру на судах Амурского общества пароходства и торговли.
Вслед за Михаилом Максимовым транссибирским экспрессом отправились его жена и шестилетняя дочь. О недолгом времени, проведенном в приграничном Благовещенске, Нина Михайловна рассказала за несколько дней до смерти доктору философских наук, профессору Олегу Донских, которого с Ниной Михайловной связывали десять лет дружбы и сотрудничества.
Рассказы русской австралийки, пережившей две войны, революцию и не дожившей до своего 90-летия всего несколько месяцев, в итоге легли в основу книги Олега Альбертовича «Остров Элтам, или Одна счастливая русская жизнь». Позднее, уже живя в Австралии, Нина Максимова пыталась найти возможность вновь побывать в Приамурье. Но на все запросы иностранке отвечали, что поездок «в Сибирь» нет.
В Благовещенск Максимовы прибыли в неспокойном 1917-м и остановились в семье инженера Галкина. Детская память Нины сохранила перестрелки между «белыми» и «красными», забаррикадированную мешками палубу судна, на которой Максимовы отправились в Сретенск. Во время одной из таких перестрелок Михаил Иванович даже был легко ранен в ладонь. Еще Нина Михайловна помнила о том, как застрелился в Благовещенске молодой амурский поэт Федор Чудаков.
— Несмотря на его революционные взгляды, он был другом нашей семьи, — вспоминала она спустя 83 года после кровавых событий в городе в 1918 году. Перезимовав в Сретенске, Максимовы отправились в Харбин.
Tango_Maru — судно, на котором Максимовы прибыли в Австралию весной 1925.
— Мы очнулись у Христа на елке, — говорила Нина Михайловна о городе, в который от ужасов революции бежали ее родители и сотни других белоэмигрантов.
В Харбине девочка пошла учиться в коммерческое училище КВЖД — одно из лучших в то время учебных заведений на Дальнем Востоке. Но окончить учебу не успела. Когда стало ясно, что советские войска войдут в Маньчжурию, Максимовы решили уезжать.
— Одной из любимых книг в нашей семье была книга Жюля Верна «Дети капитана Гранта». И описанное в ней длинное путешествие по Австралии произвело неизгладимое впечатление. Когда на семейном совете решали, куда ехать — в Канаду, Америку или в Австралию, — выбрали Австралию, — вспоминала Нина Михайловна о судьбоносном решении своей семьи.
29 марта 1925 года на пароходе «Танго Мару» Максимовы прибыли в Австралию, где их ждали новые испытания.
Брались за любую работу
— Чтобы свести концы с концами, мы продавали за гроши остатки прежней роскоши, всячески помогали друг другу, и в первую очередь добровольно (но часто нелегально) уплотнялись в дешевых квартирах без всяких удобств, — вспоминала о начале жизни в новой стране Нина Михайловна.
В национальном архиве Австралии сохранилось личное дело русского эмигранта Максимова. В своей анкете 54-летний Михаил Иванович пишет, что до революции он служил во флоте капитаном, а в настоящее время живет «случайными заработками». Успел поработал маляром, садовником, плотником, сборщиком хлопка... Капитан Максимов, как и сотни других безработных, часами простаивал перед биржей труда и на верфях Брисбена.
Жены эмигрантов в то время подрабатывали стиркой, уборкой, шитьем. Нина тоже пошла работать — была ночным сторожем на платной автостоянке, садовником, уборщицей, няней для детей. Ей не было и 14, когда она во время школьных каникул устроилась прислугой в большую семью, где было пятеро детей. Одновременно продолжала усердно учиться, окончила среднюю школу и Teachers Training College. Выиграв стипендию, получила возможность выбрать любой курс в Квинслендском университете. Но было условие — нигде не работать. Нине пришлось отказаться и пойти на вечернее отделение.
В 1929 году русскую колонию взволновал приезд Анны Павловой. Во время своего визита на далекий континент великая балерина посетила дом бедных эмигрантов Максимовых, перед уходом подарив поклонникам своего таланта несколько фотографий, билеты на весь сезон и передала Татьяне Семеновне часики «для Нины», которой предстояло выдержать экзамен.
Окончив университет, Нина устроилась работать учительницей в англиканскую школу для девочек Св. Эйдана — ее выбрали из числа 30 претенденток на вакантное место. Позднее стала президентом Ассоциации средних школ. Даже со своим будущим супругом Клемом Кристесеном, известным австралийским журналистом, писателем, художником, основателем и редактором литературного журнала «Миэнджин», Нина Михайловна познакомилась, став его частным учителем немецкого.
Нина и Клем Кристесен. Фото из книги А. А. Донских «Остров Элтам, или Одна счастливая русская жизнь».
— Лучшее, что я сделал в своей бестолковой и проклятой жизни, — женился на Ниночке, — говорил потом Клем Кристесен, который признался однажды, что сделал предложение Нине Михайловне уже на второй день их знакомства.
В 1945 году издание журнала было перенесено в Мельбурнский университет, и Кристесены переехали в Мельбурн, где прожили вместе до конца своих дней.
Австралийское Переделкино
После окончания Второй мировой Нина Кристесен начала работать преподавателем русского языка и литературы во французском отделении Мельбурнского университета. В утренней газете The Herald за 18 марта 1946 года вышла статья о том, что на учебу в университет в новом учебном году поступило более 5 800 молодых людей. Лекции по русскому будет читать новый преподаватель — миссис Нина Кристесен.
Это было первое в Австралии отделение русского языка и литературы, ставшее в 1949 году самостоятельным. Нина Михайловна руководила им 30 лет до самого выхода на пенсию.
— Во всех отношениях я была вынуждена начинать все с нуля в Мельбурнском университете. Там не было ни одного штатного отдела, ни персонала, ни подходящих учебников, ни библиотеки (кроме моей), ни секретарской поддержки и никого, к кому бы я могла обратиться за советом, как лучше структурировать курс, — писала позднее Нина Михайловна.
Единственной печатной машинкой с русским шрифтом можно было пользоваться только во время обеденного перерыва. Из домашней библиотеки своих родителей Нина Кристесен забрала однотомник Пушкина 1888 года издания, собрание сочинений Чехова, толковый словарь Даля, рассказы Бунина, «Войну и мир» Толстого и другую литературу — эти книги стали началом русской библиотеки австралийского университета.
Позднее, бывая в Советском Союзе, Нина Михайловна везла с собой книги на русском языке, купленные на собственные средства. Раздав советским гражданам свою одежду, иностранка с далекого континента везла назад в саквояже и в чемодане увесистые тома русской классики. В Союз она много лет посылала книги, пакеты с вещами, лекарства, переводила деньги. Однажды, улетая из России, она бежала к самолету чуть ли не в одном платье, оставив свою теплую одежду кому-то из провожающих.
Нина Кристетен, заведующая Русским отделением Мельбурнского университета. Фото из книги О. А. Донских «Остров Элтам, или Одна счастливая русская жизнь».
По отзывам студентов, Нина Михайловна была прекрасным, очень любящим и хорошо знающим свое дело преподавателем. Она и сама непрерывно продолжала учиться в европейских университетах, где преподавался русский язык, — в Оксфорде, Кембридже, Сорбонне.
Русское отделение, которым Кристесен руководила, стало территорией русской культуры и русской речи. При отделении был создан студенческий клуб, устраивались вечеринки, на которых студенты наряжались в русские национальные костюмы, угощали друг друга и отмечали русские праздники. Своих студентов и преподавателей отделения Нина Михайловна звала к себе в пригород Мельбурна, в Элтам — район, который студенты называли между собой «австралийским Переделкино».
Несколько семестров Нина Михайловна читала лекции в Оксфорде. С ее помощью в других университетах Австралии также начали преподавать русский язык и литературу. «Звездным часом» отделения, которым руководила Нина Михайловна, называют 1958 год. После того как в СССР был запущен первый искусственный спутник Земли, заявление на изучение русского языка в университет подали 157 человек. В 1987 году в День Австралии Нина Кристесен была удостоена ордена Австралии «в знак признания заслуг в образовании, в частности в изучении славянского языка и культуры».
В прошлом году после длительного перерыва русская история вновь вернулась в Мельбурнский университет. Со второго семестра здесь начали изучать советскую историю — это новый предмет, ставший частью обновленной программы по истории. А студенты-третьекурсники с этого года будут изучать историю сталинизма.
— Наши студенты изучают дисциплины, которые относятся к периоду советской истории и истории международных отношений России от времен правления Петра Великого до наших дней. В целом студентов интересуют все аспекты, которые касаются современной России, — поделилась доктор Джули Федор, старший преподаватель современной европейской истории университета Мельбурна, добавив, что личный архив Нины Кристесен, который еще предстоит изучить в деталях, может стать прекрасным материалом для студентов и аспирантов, владеющих русским языком.
Флаг с последнего корабля Русского императорского флота
Фото: histrf.ru
Отец Нины Михайловны, капитан Михаил Максимов, долгое время был хранителем Андреевского флага, спущенного 29 октября 1924 года с кормы линейного корабля Российского императорского флота «Император Александр Третий». С 1917 года это судно носило название «Воля», с 1919 года — «Генерал Алексеев».
Боевой путь «Генерала Алексеева» закончился в тунисском порту Бизерта, где в 1934 году последний корабль русской эскадры был продан на слом. Кормовой флаг сохранился в эмигрантской кают-компании русских морских офицеров и употреблялся для покрытия гробов при отпевании бывших офицеров российского флота.
В 1975 году Михаил Максимов остался единственным членом кают-компании и передал реликвию на хранение Михаилу Протопопову, священнику и сыну офицера Российской императорской армии. В последний раз флаг использовали на похоронах бывшего офицера флота в 1985 году в Мельбурне.
В 2014 году Андреевский флаг был передан Российскому военно-историческому обществу и отреставрирован в Государственном научно-исследовательском институте реставрации. Тогда же по инициативе военно-исторического общества флаг с последнего корабля Русского императорского флота передали на хранение в Военно-исторический музей Черноморского флота в Севастополе.
Возрастная категория материалов: 18+
Добавить комментарий
Комментарии