Маршрут не для каждого
Побывать на Дне оленевода и охотника, пожалуй, мечта любого журналиста. Когда гендиректор компании «Экспедиционная Группа «Тайга Икс-Тур» Роман Шабанов задумал поездку на праздник в село Бомнак, легко втянулся в эту авантюру наш фотокорреспондент Владимир Воропаев, который неслучайно зовет себя этническим фотографом. Отказаться от такой возможности не смогла и я.
— Мне очень нравится День оленевода. Каждый год я стараюсь побывать на празднике и открыть для себя новые места. Бомнак для меня был знаковой точкой на карте области — я слышал, что там находится могила известного эвенка Улукиткана. И в принципе странно заниматься развитием туризма в Амурской области и не побывать там, — уверен идейный вдохновитель поездки Роман Шабанов. — Плюс мне интересна эта территория с точки зрения туристических идей, поэтому это еще и разведка: дорог, мест, где можно остановиться, и знакомство с людьми, с которыми в дальнейшем можно сотрудничать.
Вместе с журналистами и представителем Туристско-информационного центра Амурской области в поездку отправилась гендиректор Дальневосточного турцентра «Амур» Оксана Савченко с супругом Павлом — легкие на подъем путешественники были уже во многих труднодоступных точках Приамурья. Самое мягкое слово для нашей компании — экстремалы. Впрочем, тем, кто ищет легких путей, не стоит собирать чемоданы в Бомнак. Эта дорога откроет свои тайны только тем, кто не боится трудностей.
Подписывайтесь на наш телеграм-канал Все самые важные новости короткой строкой
Море без конца и без края
Мы стартовали из Благовещенска на двух внедорожниках — японском Nissan Safari и отечественном «ГАЗ-Соболь». Путь в 500 километров до города Зеи занял в среднем 8 часов. После разминки затекших спин и обеда снова — в дорогу. Из Зеи маршрут пошел по льду Зейского водохранилища до поселка Верхнезейск, оттуда снова по льду — еще 30 километров до села Бомнак. «Что-то мне подсказывает, что нас ждет самая трудная часть пути», — размышляю после выезда на лед. Супруги Савченко кивают — так и есть.
Водохранилище не зря зовут морем — в некоторых местах берег терялся за снежной пустыней и казалось, что наш путь бесконечен. Живописные скалы и бескрайнее синее небо — природа амурского севера никого не оставит равнодушным. То тут, то там выскакивали снежные «грибы» — стволы затопленных деревьев, украшенные шапками изо льда. Они образуются из-за колебаний воды в искусственном море.
Поездка на край амурской земли настоящая перезагрузка для городского жителя: звезды здесь ярче и ближе, а тишина наполняет покоем и дает силы.
Фотографироваться с чудом природы нелегко — нога проваливается в сугробы почти по колено. Уже в конце зимы водохранилище замело снегом, а в малоснежные зимы лед настолько прозрачен, что глубина просматривается на несколько метров. Выяснилось, что сгореть можно не только летом — яркое солнце отражается от снега и ослепляет. Поэтому мы вернулись домой с загаром — как будто с юга.
Местный житель Паша по «морскому» пути показывает и другие местные «достопримечательности» — реку Гилюй (приток Зеи) и метеостанцию на берегу. Успеваем обсудить политические события, а кто-то — даже подремать. Накатанная колея не дает сбиться с пути, но за Снежногорском мы уточняем направление у встречных машин. Понимаю, что отправляться в этот путь без местного жителя не стоит — риск заплутать велик. Дорога из Зеи до Бомнака заняла около четырех часов. Подъезжаем к селу уже в темноте — от огней в окнах на душе становится радостно.
Деревенский мир
Северное село стоит прямо на берегу Зейского водохранилища. В переводе с эвенкийского языка «бомнак» — ущелье. Нередко полноводная река летом «цепляет» нижнюю улицу, названную именем самого известного эвенка Улукиткана — друга знаменитого писателя-геодезиста, исследователя Григория Федосеева. Поэтому вдоль дороги лежат разбросанные водой деревянные коряги.
Здесь нет гостиниц, остановиться путешественнику можно только у гостеприимных жителей. Нам во временное пользование достался деревянный домик практически без мебели — опытные туристы взяли с собой спальники, которые расстелили прямо на пол.
Собираясь в путь, туристу нужно тщательно подготовиться: с собой нужно брать не только теплые вещи и спальники, но и топливо.
Деревянный Бомнак живет на печном отоплении, вода привозная — через день за плату водовозка развозит и разливает ее в специальные бочки. Как говорят местные жители, из-за того, что поселок расположен на сопке, пробить скважину невозможно. Моются по старинке — в тазу, в отдельные дни топят бани.
Гостеприимная экс-глава общины «Юктэ» (в переводе с эвенкийского — «родник») Елена Колесова встречает нас на ужин пловом с олениной и национальным блюдом «тала» — салатом из сырой рыбы с луком и уксусом.
— Эвенки все лето живут на рыбе, ну а зимой без мяса — никак. Я лежала в больнице с коронавирусом: вкусно кормят, но так скучала по нашей еде! Оленину долго варить нельзя — будет жесткой, — делится кулинарными секретами Елена Григорьевна, которая с малых лет росла в тайге, а потом кочевала вслед за оленями с мужем и маленькими детьми.
Она одна из немногих оставшихся представителей коренных эвенков, ведущих традиционный образ жизни. Хотя и передала бразды правления общиной сыну, весь быт таежников на ней — при каждом удобном случае она везет в таежный лагерь продукты, топливо, инструменты.
Очищение огнем и танцы
На следующий день Бомнак собрался на День оленевода и охотника — праздник проходит на льду Зеи. На нем заранее установили сцену и теплую палатку, а утром начали раскладывать товар местных мастериц и национальные угощения.
Фотограф «Амурской правды» Владимир Воропаев играл на национальном инструменте — хомусе и эвенкийском бубне, сделанном из оленьей кожи.
По традиции эвенкийского народа всех гостей встречают небесные ворота «Чичипкан»: сложенные треугольником деревянные стволы. Когда человек проходит через них, его окуривают дымом багульника.
— Обряд очищения — главный у эвенков. Это делается для того, чтобы очистить человека от всего негативного. Пройдя через врата, каждый завязывает ленточку на ветке дерева и загадывает желание. Здесь же разжигают большой костер для духов, что называется обрядом кормления огня. Ему издревле поклонялись эвенки, ведь без этой стихии в суровой тайге не выжить, — рассказывает Галина Боторкина.
Для фотосессии установили стилизованный эвенкийский чум. На столах мастериц изделия из кожи, перьев и бисера. Для эвенков это не просто украшения — считалось, что они защищают от злых духов. Свои поделки и копченую щуку желающим предлагает местная мастерица Жанара. В Бомнак она приехала 20 лет назад из Казахстана, вышла замуж за местного жителя, родила двоих детей и окончательно втянулась в местный быт: каждый житель здесь, от мала до велика, рыбак или охотник.
Свои сувениры представили местные детский сад и школа.
— Обереги для защиты дома, для женской красоты. Их меня научила делать свекровь, она передает традиции народа и моим детям, — показывает свои работы коренная жительница Бомнака и учитель биологии и химии Мария Корсакова. Она замужем за представителем малочисленного народа. Муж сейчас добывает пропитание в тайге, жена не видит супруга по несколько месяцев.
«Мы жили десять лет во Владивостоке и вернулись, — продолжает Мария. — Думаю, не нужно было вообще отсюда уезжать. Родная земля — это часть нас».
Рядом хозяйки угощают гостей традиционными яствами — мясом дикого оленя, замороженной ягодой и строганиной. От замороженной рыбы ловко отрезают большим ножом тонкие пластины и едят их, окуная в специи.
Главные звезды праздника — местные школьники, которые танцуют в коллективе «Юктэкэн», что в переводе с эвенкийского означает «родничок». Ребята изображают птиц, оленей и охотников в национальных костюмах.
— Я три года в коллективе, мне очень нравится, — говорит одиннадцатиклассник Антон Лиханов. — В нашем танце нет главных — все на равных. Знаю о традициях от бабушки и дедушки. Они — эвенки, говорят на родном языке. Я только отдельные слова понимаю, — признается подросток и тут же добавляет: — В тайгу уже очень хочется! Там старики говорят по-эвенкийски, на оленях кататься весело. Там и охота, а сейчас хариус пойдет, это моя любимая пора — пойдем рыбачить.
Праздник без оленей
Среди традиционных конкурсов национального праздника — перетягивание палки и прыжки через нарты. А самые ловкие соревновались в ловле оленя с помощью маута — специальной веревки из оленьей кожи. Задача — не только накинуть петлю на рога, но и затянуть ее так, чтобы олень точно не выбрался из ловушки.
— У каждого своя техника, трудно сказать, как это делать правильно — все приходит с опытом. В принципе это не трудно, — заверяет Никита Михайлов, который уже давно набил руку на ловле оленей. С детства он немало времени провел в тайге и сейчас приезжает в родное село поохотиться и порыбачить.
Вот только в роли оленя выступал человек — настоящих копытных на празднике не видели несколько лет. В селе официально сохраняются две общины, и добраться на праздник представителям из тайги — задача не из легких. Сами оленеводы отмечают, что сделать это возможно только на автотранспорте — ближайшая стоянка кочующего стада находится на границе с Якутией.
Эвенки очень гостеприимный народ: они любят гостей и ставят на стол самые вкусные блюда. Строганины из рыбы, копченная щука и оленина – без этих блюд не обходится ни один праздник.
Местные жители вспоминают, какими масштабными и яркими были раньше праздники. Здесь устраивали большие гонки на оленьих упряжках, причем не только среди мужчин, но и среди женщин. Сейчас многие дети видят оленей только на картинке. К слову, журналисты в отдаленном селе тоже большая редкость.
— В поселке 470 жителей, около половины из них — эвенки. У нас всего две родовые общины, и везти оленей ради праздника на такое большое расстояние только для того, чтобы показать людям, не совсем гуманно, — считает глава Бомнака Марина Подолько. — Мы сохраняем и другие традиции: национальные костюмы, танцы и так далее. Наш праздник — не только для охотников и оленеводов, это праздник традиций и встреч. В Тындинском районе родовые общины сами приезжают и устраивают праздник, у нашего поселка нет такой возможности.
Трудный путь в тайгу
Преодолеть сотни километров и не увидеть оленей — такой мысли не допустил ни один участник нашей отчаянной компании. А потому на следующий день мы снова отправились в путь, прихватив Елену Колесову.
— Скоро по водохранилищу не проедешь. А единственная дорога, по которой можно уехать из Бомнака, — эта, Емельяновская. Жители ездят по ней до станции Улак — оттуда можно в любом направлении уехать. Но дорога здесь весной и осенью очень тяжелая — даже частника за большие деньги не найдешь, — рассказывает Елена Григорьевна, пока мы преодолеваем местами растаявшую до каши трассу.
По этому пути ездит и тяжелая техника: вокруг поселка работают золотодобытчики и заготовщики леса. С этой дороги мы выходим на трассу Улак — Эльга, построенную специально под месторождение. Перевалочная база общины расположена примерно в 160 километрах от Бомнака — на границе с Якутией.
«Обязательно нужно отдать что-то ценное», — говорит Елена Колесова, и мы останавливаемся на трассе около украшенной яркими ленточками березы. Эвенки верят, что, пересекая границу регионов, нужно задобрить «чужих» духов. Мы оставляем монетки и загадываем желание, повязывая ленты.
— Эту дорогу построили по нартовому пути — это тот самый путь, по которому ездили на оленях наши предки. И здесь, на границе с Якутией, они оставляли письма, стихи, шкатулки — здесь был целый алтарь. Дорожники от него ничего не оставили, — делится Елена Колесова.
Наконец спускаемся с трассы в лес — по пути опытная Елена Колесова показывает заячьи следы, а на лиственнице — мох, из которого эвенки делают свечи. В палатке нас уже ждут, затоплена «буржуйка» и кипящий чайник. В такой палатке оленеводы живут всю зиму — а морозы в этих краях держатся на отметке -50. Чтобы согреться, укрываются оленьими шкурами.
Елена Григорьевна достает мешок с щукой и принимается за разделку — ждет из тайги сына, которому и передаст пищу для оленеводов. Сам лагерь уходит на 17 километров в глубь тайги. Кажется, совсем малость — но оленья упряжка преодолевала этот путь два часа.
Мы поедем, мы помчимся
Встреча упряжки проходит бурно — мало кто из нашей компании видел оленей своими глазами. Животные запряжены в нарты — специальные сани, на которых перевозят людей и грузы. Домашние олени робко отворачиваются от гостей — запахи незнакомые, но мы настойчиво предлагаем им отведать соли. Сотни лет эвенки идут вслед за оленем, а не наоборот — как говорят опытные оленеводы. Подчинить своей воле это животное не удается, а потому для эвенка олень — это неотъемлемая часть уникального образа жизни.
Перед прогулкой на упряжке получаем инструкции: ноги нужно держать плотно к нартам, не поднимать их — олени бегут мимо деревьев, и есть риск травм.
При первой попытке задние нарты весело заваливаются вбок — развязался ремень, держащий сани. Приходится выбираться из снежного плена — сугробы здесь доходят до пояса. «Мы поедем, мы помчимся!» — затягиваем недружными голосами песню, пока послушные олени везут нас по снежной тайге.
Елена Григорьевна рассказывает, что раньше оленей возили из тайги на праздник в село. Однажды в общину приехала большая компания китайских туристов — сами оплатили доставку животных в Бомнак и обратно на автомобилях. «Ехать можно только на машинах, однажды мы гнали оленей пешком — в пути двое погибло», — поясняет Мария Исакова, которая с малых лет хозяйничает в чуме в тайге.
— Я уже 20 лет назад задумалась о туризме, и поминутно сделала маршрут из Благовещенска. Дом купила для мастерской — чтобы женщины делали сувениры для туристов. Но потом нам не продлили аренду наших земель, пришлось заниматься серьезными вопросами и ходить по судам. У нас для развития туризма есть все: тайга, олени, украшения, обереги, сумочки. Мы готовы делать изделия из кости, а брат мой делает охотничьи ножи. Общение с оленеводами тоже очень интересно людям, — уверена Елена Колесова. Ее туристические планы снова набирают силу — община спустя семь лет возвращается из Якутии в родные места.
«Пандемия стимулировала интерес к этнотуризму»
— Тема этнотуризма возникла, когда началась пандемия. Мы начали открывать новые точки для туристов, так как были разрешены только туры на природу. В Амурской области три населенных пункта, в которых проживают эвенки, — это Ивановское Селемджинского района, Усть-Уркима Тындинского района и Бомнак Зейского района, — говорит гендиректор туристического центра «Амур» Оксана Савченко. — Когда мы впервые посетили День оленевода в Ивановском, то мой «директ» в соцсетях был просто взорван — люди спрашивали, как можно увидеть это своими глазами. Интерес к такому туризму сейчас растет. Стоимость такого тура — порядка 55 тысяч рублей. Для этнических программ это не дорого — мы смотрели подобные направления в центральной части страны. Чтобы привезти туриста, нужно провести большую подготовительную работу: это дорога, размещение, питание, страховка и сама программа. Пока мы остановились на Усть-Уркиме: там у самих жителей есть большой интерес к развитию туризма, активная семья Драй. Уже проложен маршрут и фактория «Сивагли» в живописном месте, где могут остановиться туристы. Очень обширная программа гастротура: местные жители готовы предложить самые необычные национальные блюда. И турист — непосредственный участник бытовой жизни эвенков, это очень интересно.
Но мы готовы рассматривать и новые направления. На Бомнак можно было бы сделать интересный маршрут: выехать заранее, до Дня оленевода, день провести в Зее — город очень интересен с туристической точки зрения, это один из трех первых городов Амурской области. Здесь есть уникальный музей золотодобычи, шикарная панорама, плюс промышленный туризм — Зейская ГЭС. Здесь тоже можно рассказать много интересного, вспомнить красивые эвенкийские легенды. А следующая остановка — это уже Бомнак, где много интересных людей, мастериц, можно показать быт эвенков. И последний этап — выезд в тайгу. Для обычного человека это большое событие — знакомство с оленями. Общение и чай в эвенкийском чуме, можно сделать на месте мастер-класс по изготовлению свечи — чтобы люди уехали с сувенирами из тайги. Это событийный тур, привязанный ко Дню оленевода. Но так как официальной дороги по Зейскому водохранилищу нет, пока мы рассматриваем маршрут по железной дороге до Верхнезейска, а оттуда на автотранспорте в Бомнак на праздник и затем к оленям.
«Амурская правда» и Туристско-информационный центр Амурской области продолжают совместный проект «Текст-Тура». Еще больше о туристических маршрутах, походах, экскурсиях, достопримечательностях, мероприятиях и развлечениях вы можете узнать на площадках: https://taplink.cc/amur_travel и по телефону +7-914-615-02-83.
Возрастная категория материалов: 18+
Добавить комментарий
Комментарии