Грант в помощь

Идея конкурса родилась в Благовещенском педуниверситете пять лет назад. Тогда вуз выиграл первый грант фонда «Русский мир», который занимается продвижением русского языка и культуры за рубежом. На выигранные деньги было решено провести конкурс для  китайских вузов, где изучают русский язык. Главная задача — сплотить учебные заведения.

— Первый конкурс собрал 10 команд, — рассказывает начальник управления международного образования и сотрудничества, директор Института Конфуция БГПУ Николай Кухаренко. — Все прошло замечательно! «Русский мир» отметил нашу созидательную работу по продвижению русского языка, и теперь поддерживает конкурс каждый год.

Соорганизатором состязания является Хэйхэский университет, на базе которого проходил конкурс. Русский язык в вузе изучают более 10 тысяч студентов с северных и южных провинций КНР. «Сегодня в Китае очень много вузов, где изучают русский язык, но наш по количеству студентов занимает первое место», — отметил директор института иностранных языков Хэйхэского университета Цзян Чжаньминь.  

Курс на Россию

В этом году на конкурс приехало 18 китайских вузов из Харбина, Дацина, Цицикара, Хэйхэ, Муданьцзяна, Чанчуня и других китайских городов. Дальний Восток представляли БГПУ и АмГУ. По названиям китайских вузов можно изучать главные направления экономического развития провинции Хэйлунцзян. Северо-восточный нефтяной университет, Северо-восточный сельскохозяйственный университет, Харбинский научно-технический университет, Хэйлунцзянский институт иностранных языков, Северо-восточный университет лесного хозяйства и другие. И в каждом учат великий и могучий.

— У нас в провинции Хэйлунцзян очень популярен русский язык, — признается декан факультета русского языка Северо-восточного нефтяного университета, профессор Ли Хэнжэнь. — Сегодня между Китаем и Россией активно развивается сотрудничество в нефтяной сфере, но нам сильно не хватает переводчиков по этому профилю. Поэтому мы открыли новые направления подготовки: «Бурение нефтяных скважин», «Энергетическая дипломатия России». И они очень популярны.

Когда студенты Цицикарского университета во время песни подняли портреты своих прадедов, воевавших во Второй мировой, слезы смахнули даже мужчины

По словам организаторов, в этот году конкурс немного изменил формат.

— Раньше испытания были сложнее: например, студенты обязательно писали сочинения. Но китайские коллеги признались нам, что егэшный формат отпугивает. Хочется больше праздника, а не стресса, — объясняет Николай Кухаренко. — Поэтому мы решили сменить формат на более легкий, он стал ближе к КВН. И это дало свои плоды —  рекордное количество команд. 

В первый день студенты показали приветствия, в которых рассказали о своих вузах и о себе. В ход шли видеоролики, песни под гитару и рэп, зажигательные танцы и даже фокусы. Всё — только на русском. 

— Ну объясните: как у русских могут руки до всего не доходить? — шутили студенты Харбинского педагогического университета.

— Всем известно, что русский язык очень сложный, просто сумасшедший. Но говорить по-русски для меня — счастливое дело! — призналась студентка Северо-восточного нефтяного университета.

«Журавли» от всей души  

Второй день команды ждали более сложные испытания. В конкурсе речевого мастерства команды играли на вылет: жюри отбирало самых сильных в умении вести диалоги. Студент Муданцзянского педуниверситета Чжан Юйсюань поразил всех знанием международной обстановки. «В Европе сотни тысяч мигрантов, они жертвы большой трагедии! Но Россия помогает миру в борьбе с международным терроризмом — российские самолеты бомбят сирийских боевиков!» — свой рассказ студент заканчивал под бурные аплодисменты. «Мы об этом парне еще услышим, он станет большим дипломатом,  — призналась член жюри, директор областной научной библиотеки Наталья Долгорук.

20

вузов Северо-востока КНР и России приняли участие в пятом конкурсе русского языка как иностранного «Мне русская речь как музыка»

 Вышедшие в следующий этап команды мужественно читали скороговорки, а четверка самых сильных — отрывки из произведений русской классики.

Заключительным испытанием стал песенный конкурс, посвященный 70-летию Победы. От веселого и трогательного исполнения любимых военных песен россиян «Три танкиста», «Журавли», «Катюша», «Эх, дороги», «Прощай, любимый город», «Прощание славянки» и других большой зал Хэйхэского университета то смеялся, то плакал. Молодая команда АмГУ, облачившись в военную форму, браво спела и станцевала «Песню фронтового шофера». А студенты Цицикарского университета во время песни подняли портреты своих прадедов, воевавших во время Второй мировой, слезы смахнули даже мужчины.

Не исключено, что в следующем году конкурс, популярный у вузов Северо-востока Китая, расширит свою географию.

— Атташе по культуре Генконсульства России в Шеньяне Елена Мухлыгина, которая впервые приехала на конкурс, предложила нам в следующем году провести его в Шэньяне на базе одного из университетов, — отметил Николай Кухаренко. — Нам обещана поддержка со стороны Министерства иностранных дел России.   

Конкурс дружбы народов

По итогам всех испытаний победителями стали БГПУ и Хэйхэский университет. На втором месте АмГУ, Муданьцзянский педагогический университет и Харбинский научно-технический университет, третью строчку также поделили сразу несколько институтов КНР: Харбинский педагогический университет, Хэйлунцзянский университет, Цицикарский университет, Северо-восточный университет лесного хозяйства и Хэйлунцзянский институт иностранных языков. Команды БГПУ и Хэйхэского университета получили специальный приз от губернатора Амурской области Александра Козлова, который оказал поддержку конкурсу: книги с произведениями поэтов Серебряного и Золотого века. »Мы гордимся, что вы выбрали русский язык. А этот конкурс — часть нашей дружбы народов», — призналась на церемонии проректор по научной работе Татьяна Каргина. 

Возрастная категория материалов: 18+