В кадре В фильме несколько полноценных сюжетных линий. 1942 год, на западе России идет война с немецкими захватчиками. А крошечный аэродром на Чукотке принимает на свою взлетную полосу самолеты союзников из Америки. Иностранные летчики освобождают кабины, а затем русские юнцы перегоняют технику на фронт. «Аэрокобры» далеко не всегда оказываются в порядке: топливо кончается слишком быстро, баки подтекают, моторы барахлят. Парни иногда разбиваются. Как-то вместо брутальных асов из США железных птиц на Чукотку пригнали юные леди. У молодежи начинается любовь. Мальчик-полиглот из чукотского поселка на аэродроме работает «на подхвате». Вернее, делает вид, что работает, в основном рассказывает анекдоты про представителей малых северных народностей и мечтает сам сесть за штурвал. Комендант аэродрома (Алексей Серебряков), контуженный на войне, каждое утро похмеляется, потом пьет и буянит. Пристает к поварихе, избивает повара «из репрессированных», мучит жену Ирину (Анастасия Немоляева) ревностью к молодому командиру Лисневскому (Даниил Страхов). Любовный треугольник при ближайшем рассмотрении превращается в лирический тетраэдр. Где юношеские порывы и нереализованные материнские инстинкты принимаются за настоящее чувство. «Срастаются» линии сюжета в одну, когда коменданта находят убитым в тундре. Приезжает товарищ следователь в гитлеровских усиках и начинает подозревать всех и каждого. Бесцеремонно осматривает чужие шкафы и ящики, выворачивает наизнанку несвежее белье (что поделать, работа такая) и раскрывает незамеченные зрителем детали характеров. За кадром Считается, что Александр Рогожкин может снимать или лубочные комедии, как «Особенности национальной чего-нибудь», или медитативное кино в стиле «Кукушки». Новая лента этого режиссера не относится ни к первой категории, ни ко второй. «Перегон» - это фрагмент жизни замкнутой коммуны. И чего в этой жизни больше - смеха, трагедии, спокойного созерцания или рева военных самолетов, - каждый зритель решает сам. Снят фильм так, что у сидящих в зале остается полная свобода выбора для расстановки жанровых и сюжетных акцентов. По сути, им неторопливо прокручивают нарезку кадров из кухни, из ангаров, из библиотеки, из теплицы, а каждый зритель сам выбирает, кто из обитателей этих мест достоин звания главного героя и в чем заключаются конфликты между персонажами. «Перегон» - это фильм о движении, о переходе из одного состояния в другое, о метаморфозах. Это перекрашивание в красный цвет белых звезд на борту американских самолетов и отправление их на русский фронт. Это циркуляция крови в молодых организмах. Это воплощение мечты чукотского паренька из чума о полетах. Это превращение талантливого инженера-авиатора в тихого повара. Это новый Александр Рогожкин. От излюбленных моментов режиссер не отказывается, однако дает им новое прочтение. Тихие северные пейзажи в «Перегоне» - не просто место для рыбалки, охоты, как в «Особенностях», или показатель отделения от внешнего мира, как в «Кукушке». Низкое пасмурное небо, многократно отраженное озерами и лужами, дает ощущение того, что работники и гости аэродрома ходят по облакам, что эта бесконечная территория инородна суете, мелочности и уж тем более войне. Языковой барьер в тех же «Особенностях» взрывал зрителей хохотом, когда Кузьмич и финн общались друг с другом, в «Кукушке» наводил на мысль о том, что человек человека всегда поймет. В новой ленте режиссер использует разноязыкость не только для юмористического эффекта, ею он подчеркивает трагичность кровавой бойни, проходящей на фронте. Иностранной девушке не объяснить, что ее хороший знакомый погиб. До холеного американца недокричаться: «Когда откроете второй фронт?!» В «Перегоне» Рогожкин продемонстрировал разнокалиберность юмора и умение тонко с ним обращаться. Он угодил и любителям Петросяна, и поклонникам «Красной бурды». Сортирные (в прямом смысле) шутки мешаются с балаганом вокруг поросенка Тарасика и политрука Свиста, ритуалом похмелья коменданта, поданным очень ненавязчиво, и философским отношением оленеводов к анекдотам про чукчей. Пунктиром обозначена трансформация русского интеллигента в тоталитарном государстве. Роман Рамазанов - по призванию проектировщик самолетов, однако на аэродром попадает в другой роли - повара. Инженера похлебки и котлет. Но даже в этой скромной ипостаси пролетарии в погонах его не принимают. Деликатесы по-берлински, суп из морепродуктов и холодная закуска с сырой олениной встают у них поперек горла. Душевные порывы воспринимаются как донкихотство. Даже робкая молчаливая повариха Валентина в последние пять минут фильма раскрывается как сильная и жестокая личность. Потому что жизнь - это перегон. Любопытно Анастасия Немоляева, сыгравшая переводчицу, специально для съемок в этом фильме стала учить английский язык. Русских летчиков сыграли студенты провинциальных театральных училищ, а в ролях американцев выступили настоящие американцы, а также канадцы и итальянцы (их нашли в питерском баре на Миллионной улице, где любят собираться иностранцы). Прежде чем начать съемки, художники по костюмам «Перегона» провели два месяца в Музее этнографии, чтобы изготовить одежду для актеров, игравших чукчей. Столь же тщательно велась работа и по созданию костюмов американских и советских летчиков. Съемки проходили на Кольском полуострове и под Великим Новгородом, где построили точную копию военного аэродрома тех лет. В роли грозных «аэрокобр» снялись спортивные самолеты Як-52 (их предоставили два питерских аэроклуба). Преображали на экране эти мирные самолеты в боевые при помощи компьютерной графики.
Возрастная категория материалов: 18+
Добавить комментарий
Комментарии