Мы победили, но стали побежденными

Просмотры: 2475
Комментарии: 0

Родилась я в бедной семье крестьянина-единоличника Воловенко в деревне Малая Тыгда, которой теперь нет ни на этой земле, ни на географической карте Амурской области. Жили мы, как и все сельчане, своим натуральным хозяйством, корчевали пни, вспахивали целинные земли, держали лошадей. В зимние месяцы мой отец Иван Карпович с сельчанами подвозил к железной дороге дрова для паровозов.

Иногда в составе конного обоза они перевозили грузы на прииски Зейского округа и далее на север. Заработанное таким промыслом шло на погашение долгов, приобретение инвентаря, одежды, продовольствия. Но этих денег всегда не хватало. Только в 1926 году родители смогли купить дом, построили зимовье, сарай для скота, обнесли усадьбу забором. В школу, что находилась в Большой Тыгде, приходилось шесть километров идти по тракту Черняево - Зея. В холодное время по решению сельского схода каждое подворье должно было возить ребятишек на занятия и домой. Это решение добросовестно исполнялось. Только в 1935 году в Большой Тыгде БАМлаг образовал автобазу. Машины «ЗИС-5» вывозили с черняевского тракта шпалы, брус, различные пиломатериалы. А заодно подвозили и юных попутчиков. В восьмом классе меня оставили на осень из-за русского языка. Возможно, эта переэкзаменовка повлияла на решение пойти работать. Но скорее всего - бедность родителей: на двух-трех детей - одни валенки, ботинки. О туфлях не было речи. Но на работу меня не брали, пришлось прибавить два года - сразу стала 17-летней ученицей телеграфиста. И опять те же самые шесть километров пути утром и вечером. Только в сильные морозы жила я на квартире у знакомых в Большой Тыгде. Любила работать, а еще мне нравилось быть единственной добытчицей в семье. Нравилось, что моего прихода ждет детвора, ведь я приносила хлеб, сахар, печенье, а иногда что-нибудь из обновок. Ведь родители, вступившие в колхоз «Красный Восток», практически ничего не получали. Все забирали налоги, обязательные госпоставки. «Снимаю с дежурства - и на фронт» А потом была война. Все железные дороги перешли на военное положение, а вместе со всей страной - и коллектив станции Магдагачи, где я работала старшей телеграфисткой смены. В июне 1942 года на станции Михайло-Чесноковская был сформирован ремонтно-восстановительный заградительный (разрушительный) поезд N 31 - «Горем N 31». Помню, была на работе. До конца смены оставалось два часа. Пришел старший телеграфист и сказал: «Таня, снимаю тебя с дежурства, поедешь на фронт. Немедленно!» Я опешила. Не потому, что ехать на фронт. Надо как-то сообщить родителям в Малую Тыгду. Но собрала походный чемоданчик, а в два часа ночи села в эшелон. Думы были разные. Вспоминала маму, папу, сестер и братьев. Как они воспримут мой внезапный отъезд на фронт? Как будут жить? Выживут ли? Колхозникам не выдали ни хлебных, ни других карточек. Питались только со своего огорода и хозяйства. А с коровы надо отдать 6 кг топленого сливочного масла, 36 кг мяса, не считая 100 куриных яиц с подворья, если есть хоть одна курочка, учтенная налоговой инспекцией. Работа в колхозе - от утренней зари и дотемна. Не выполнишь обязательную госпоставку, почему-то названную контрактацией, придет налоговый инспектор с работником НКВД - и уведут со двора последний «хвост», который кормит детвору. При родителях оставалось шестеро детей. Самый младший родился 18 июня 1941 года. А я еду на фронт. Стучат на стыках рельсов колеса товарных вагонов. На двухъярусных полках кто спит, кто обсуждает события войны. Люди гадают: «Куда нас направят - восстанавливать и разрушать?» Везде идут тяжелые оборонительные бои. Нелегкая доля «Горема» Дней через 15 мы прибыли в Краснодар. Всюду чувствовалось дыхание войны. Самолеты врага уже бомбили город, а когда наш эшелон направился на Новороссийск, досталось и ему. Машинист пытался маневрировать, но безуспешно. Паровоз упал с рельсов, товарные вагоны разбросало. Мы бросились прочь, стремясь уберечься от пуль и осколков. Когда улетели вражеские самолеты, оставшиеся в живых направились ко ближайшей станции. Бои шли уже на окраине Новороссийска, когда мы, остатки «Горема-31», прибыли туда. Здесь уже работал другой ремонтно-восстановительный заградительный поезд. Уничтожались ценности, чтобы они не достались врагу: в море сталкивались груженные различным грузом вагоны, саперы-взрывники подрывали оборудование, промышленные объекты, разрушали элеваторы. Зерно обливали горючим и поджигали. Дым был везде - дышать нечем. Немцы стреляли во все, что движется В один из дней налетели фашисты. Разбомбили элеватор и наш эшелон. Нам дали команду срочно покинуть город и пешком уходить на Сочи - там сборный пункт. И мы пошли. Мы были одеты во все домашнее, в чем выехали из дома. Днем идти невозможно - самолеты постоянно бомбят и обстреливают. В воздухе нет ни одного советского истребителя. Шли ночами. Днем прятались в кустарниках, садах. Справа от дороги - обрыв в море, слева - скалы. Бежать от всевидящего врага было некуда. Питались тем, что прихватили с собой, нас сильно мучила жажда. В Геленджике набрали в бутылки воды. Порожние армейские машины нас не подбирали: запрещено задерживаться в пути. На одном участке нашу группу подвез армейский шофер. У нас были заболевшие малярией, которые не хотели отставать от своих товарищей. Я в том переходе так натерла ноги, что не могла идти. Прошагали мы от Новороссийска почти 250 км. Наконец добрались до Туапсе. Мне поручили сопровождать далее группу больных малярией. я с больными погрузилась на пароход, отправляющийся в Сочи. В день нашего ухода из Новороссийска от причала отошли два парохода. На одном были наши товарищи. Мы видели, как немецкие самолеты налетели, и от прямого попадания бомбы пароход «Абхазия» затонул. Погибли все: подбирать тонущих было некому. Никаких плавсредств или катеров сопровождения... Может, кто-нибудь чудом спасся? Эту трагедию я видела своими глазами. В Сочи нас встретили, приняли больных, и мы отправились на сборный пункт. Переодели нас в военное обмундирование. и началась работа, тяжелая, но не столько физически, как морально. Надо было при отступлении наших уничтожать желдорпункт, связь, мосты, водоснабжение. Поэтому в названии поезда было слово «заградительный» (то есть разрушительный). Правда, когда мы шли вслед за наступающими частями, наша задача уже становилась иной - ремонтно-восстановительной. И все это вблизи от фронта. Нас бомбили с воздуха, обстреливали из орудий. Конечно, мы несли и людские потери, и в технике. Отступая, немецкие войска специальными агрегатами ломали рельсы, подрывали опоры и фермы мостов. Нам, восстановителям, надлежало убрать с железнодорожного полотна ломаные рельсы, шпалы и уложить новые. А заодно установить семафоры, стрелочные провода, организовать сигнальные пос-ты, восстановить разрушенные водоколонки для заправки паровозов и снабжения военных частей, следующих на фронт. Поэтому на нас, радиотелеграфистах, лежала большая ответственность - точно по расписанию выходить на связь и с управлением военно-восстановительных работ, и с нашими подразделениями. По ходу работы возникла необходимость освоить азбуку Морзе, ведь проводную телеграфную связь восстанавливать долго. Как правило, радиотелеграфная точка располагалась в бетонных водопропускных трубах или у входа в туннель. Здесь же варили еду для персонала, при авианалетах или артобстрелах прятались в этих сооружениях. Работали мы круглосуточно в непогоду, жару или холод. Воинские эшелоны с людьми, боезапасом, оружием шли на запад, вслед за отступающими фашистами. Я передавала сводки о ходе работ, готовности участков желдороги к продвижению эшелонов, сообщала о потерях и о том, что нужно для восстановительных работ. Наш «Горем-31» дошел до Тамани, до самого пролива. Правда, мне ступить на Керченский полуостров не пришлось. В 1944 году меня перевели ближе к фронту. Здесь я поработала недолго: заболела малярией. Болела тяжело, думала, что болезнь сгубит меня окончательно. Но выкарабкалась-таки. За хлебом стояли ночами В ноябре 1945-го я вернулась в Малую Тыгду. Родители постарели. Младшие подросли, и я их сразу не узнала. Жизнь в деревне была очень тяжелая. Крестьяне последнее отдавали для фронта, для Победы, а теперь - на восстановление разрушенного войной хозяйства. Сердце сжималось от увиденного. Но жизнь продолжалась. Надо было помочь родителям. Я пошла работать радистом аэропорта села Тыгда. Особенно голодными были 1946 и 1947 годы. Даже отмена карточек на хлеб и продовольствие не облегчила жизнь. Надо было с вечера занимать очередь, чтобы назавтра с утра купить хлеба. Мерзли в очередях зимой, иные по головам лезли к входной двери магазина. Случались в очереди и кулачные разборки. Большой радостью было купить у «барыг» гаолян, кавельян - зерно такое. Дома мололи его ручными жерновами и пекли лепешки. Выручали летом крапива, лебеда да свое молоко. Причем крынки мама не мыла, чтоб скорее молоко скисало и можно было съесть простоквашу. ...Несладким вышло и мое замужество за пьяницу-вдовца с тремя малолетними детьми. Горьким получилось материнство. Но я об одном жалею: такую страну, великую страну, в одночасье развалили. Мы победили фашистов в такой тяжелой войне. А внутренние враги победили нас, победителей. Записал со слов моей ныне покойной сестры, участницы Великой Отечественной войны, Татьяны Ивановны Барабановой P. S. В вашей «Почте прошедшей недели» один мужчина рассказал, что его отец был в составе Михайло-Чесноковского восстановительного поезда «Горем-31». След отца затерялся после Краснодара. Может быть, он погиб в Новороссийске или утонул вместе с пароходом «Абхазия», уходившим из Новороссийска. Если этот человек прочтет сегодняшнюю публикацию в «АП», пусть знает, что происходило в те далекие военные годы. Ведь теперь почти никого нет, кто бы мог вспомнить события тех военных дней.

Информация предназначена для лиц старше 18 лет
Контент может содержать сцены курения табака. Курение вредит здоровью