Отправиться в Страну восходящего солнца девушка мечтала последние пять лет, с тех пор как увлеклась японской мультипликацией — аниме.
— У нас принято считать, что аниме — это японский вид детских мультиков. На самом деле это не так. Просто мы привыкли к западной мультипликации: там нарисованные герои действительно рассчитаны на ребят до 12—14 лет, — объясняет Маша. — Но для японцев аниме — традиционный аналог художественных фильмов. Это вид изобразительного искусства вбирает в себя все жанры (от комедий и мелодрам до боевиков и психологических триллеров) и все возрастные категории.
Поэтому в Японии ежегодно на протяжении уже многих лет проходят фестивали аниме, большинство из которых включает в себя и косплеи.
— Косплей — это театрализованное действие: люди одеваются и гримируются под персонажей аниме и отыгрывают их на сцене, — добавляет девушка. — Для японцев это весьма распространенная забава. А последние лет десять аниме-фестивали с косплеями стали проводиться и в России.
На одном из таких фестивалей Маша и познакомилась с жительницей Владивостока, которая также увлекалась аниме. Именно она и рассказала благовещенке, что в городе Йонаго префектуры Тоттори на традиционном фестивале аниме этой осенью пройдет международный конкурс косплея, в котором примут участие представители трех стран: Японии, Кореи и России.
— От каждой стороны отбирали по четыре участника, всего — двенадцать человек, — рассказывает Маша. — Для того чтобы участвовать в конкурсе, необходимо было отправить фотографию себя в «косплейном» костюме по интернету. Я решила изобразить Камуи — вампира, путешествующего между мирами.
Девушка признается: в победу она не верила до последнего. Точное количество претендентов из России не знал никто, однако новость о конкурсе распространилась среди «анимешников» очень быстро по всей стране. В то, что она действительно едет в Японию, Мария поверила, только получив оттуда официальное приглашение. Вместе с ней в Страну восходящего солнца отправились еще две девушки из Уссурийска (еще одна участница из Владивостока заболела и не смогла приехать).
Все затраты по проезду и проживанию во время косплея взяла на себя принимающая сторона. Единственное условие — участники команды должны были побывать на репетиции международного фестиваля, которая прошла в том же городе на две недели раньше.
— Нам прислали приглашение на оба мероприятия. Кроме того, организатор конкурса — телекомпания оплатила нам билеты на дорогу и гостиницу, — рассказывает Маша. — Сам фестиваль длился два дня. В первый день участников познакомили друг с другом, а затем на весь день отправили на сцену: сначала специалисты ставили нам дефиле, а после нам предложили подготовить ответы на список вопросов, которые, возможно, зададут на пресс-конференции.
Фестиваль начался на следующий день, рано утром. На сцене выступили несколько известных японских певцов и рок-групп, а затем пришел «звездный час» косплейщиков.
— Надо сказать, что и у корейской, и у японской команды были не менее красочные, яркие и профессионально сшитые костюмы, — вспоминает Маша. — Но это еще не все. Когда выходишь на сцену, ты должен максимально точно изобразить своего героя: походку, жестикуляцию, речь. Недостаточно просто посмотреть аниме, нужно прочувствовать героя, понять, чем он живет, о чем думает.
Корею представила команда из четырех девушек, одетых в яркие разноцветные платья. Юные красавицы покорили зрителей своей непосредственностью и веселым танцем. Японцы изображали пришельцев из других миров с оружием наперевес. Все три русские девушки были одеты в мужские костюмы из разных аниме. Однако это не помешало им завоевать первое место.
Впрочем, как признаются все конкурсанты, победа не была главной целью мероприятия. Самое важное — познакомиться со Страной восходящего солнца и на личном примере доказать, что культуру японцев могут понимать и ценить во всем мире.
Добавить комментарий
Комментарии