Знание русского языка стало обязательным условием для получения работы в России. Фото: А. ИльинскийЗнание русского языка стало обязательным условием для получения работы в России. Фото: А. Ильинский

— Татьяна Павловна, есть несколько категорий иностранных граждан, которые в обязательном порядке должны будут сдать экзамен на знание языка, истории и законов. Для всех ли тест будет одинаково сложным? 

Татьяна Юрченко: Нет, будет градация. Например, вид на жительство — это шаг перед получением гражданства. Требования к уровню знаний в этом случае будет выше, чем к уровню знаний людей, которые приехали просто работать на территории РФ.

 — Самый большой курс — это 144 часа, или 72 занятия. Сколько это в перерасчете на месяцы?

 Т. Ю.:  Мы подсчитывали, это примерно полтора месяца, если заниматься по два часа в день пять дней в неделю. 

— Есть программа и на 18 часов. В чем отличие минимальной и максимальной программы? 

Т. Ю.: 18 часов хватит, чтобы рассказать об основных положениях теста, пройти пробные типовые тесты, чтобы человек понял, готов он или нет. А 144 часа — это полное обучение.

 — Реально ли это — человек совсем не знал ни языка, ни буквы, и вот за полтора месяца научиться читать, писать и говорить? 

Т. Ю.: Для общения в бытовой сфере этого вполне достаточно. 

— Ваш вуз ранее уже проводил обучение иностранцев и их тестирование. Тяжело ли учить иностранцев в достаточно короткий срок для работы здесь? С каким уровнем приезжают люди? 

Николай Кухаренко: Это зависит от возраста. Люди, кому 40 лет и больше, в школе в обязательном порядке изучали русский язык. Лучше всего дела с русским языком, по моим наблюдениям, обстоят у граждан Киргизии, Украины и Армении. Сложнее — у граждан Узбекистана, Азербайджана. 

Т. Ю.:  У нас в основном сдают жители Узбекистана. Конечно, слабый уровень. Понимаете, здесь очень много факторов: мы все когда-то учились и сдавали экзамены. Помните свое состояние? Такое же состояние испытывают эти люди. Наши преподаватели добродушно настраивают: «вы не волнуйтесь, ваша задача — сказать». Например, на общение предлагаются различные речевые ситуации. Они с нами, преподавателями, должны разговаривать как со своими друзьями. Представьте теперь себя: сможете ли вы вместо своего преподавателя представить друга? Это психологически сложно. Поэтому возникают трудности. 

Н. К.:  Ситуации предлагаются очень простые. Например, купить билет на поезд. Преподаватель берет на себя роль кассира, говорит: «К сожалению, нижней полки нет, вам подойдет верхняя боковая?» Человек должен это понять и вступить в диалог.

 Т. Ю.:  Или, например, вы зашли в аптеку и должны аптекарю объяснить, что у вас болит живот, и попросить лекарство. Причем попросить не жестами. Это бытовой уровень общения. 

Н. К.: Тест создан не для того, чтобы отсеять приезжающих, а для того, чтобы защитить их. Если что случись, они должны суметь обратиться в органы власти, в полицию, в больницу и так далее. Прежде всего это нужно им, чтобы чувствовать себя самодостаточно, не ущербно в принимающем обществе.

 — Если человек достаточно владеет языком, другими знаниями о стране, может ли он сразу сдать экзамен, без подготовки? 

Т. Ю.:  Да, он может прийти в наш центр, написать заявление, мы назначаем дату тестирования. Единственное, что группа должна быть не менее пяти человек, потому что экзамен должен быть рентабельным. Наш университет несет большие затраты по пересылке сертификатов.

 Н.К.:  По закону человек, сдавший экзамен, должен в течение 10 дней получить сертификат. 

Т. Ю.: Опыт показывает, что это растягивается на 14 дней, хотя мы и заказываем их пересылку экспресс-почтой. 

Н. К.: Бывает, работодатели хотят сэкономить — зовут в свой цех знакомых: «Ты учил русский в школе? Будешь учить моих рабочих!» Это как если бы вы купили дорогую машину, она заглохла бы, а вы сами полезли под капот и начали там дергать провода. Обучение надо доверять экспертам. Они всю жизнь учились этому. Работа тестера и подготовка к тестированию — это совсем не то, что вы учили в школе или университете. Методика преподавания русского как иностранного — это совсем другое. Мы готовы идти навстречу — выезжать, организовывать на предприятиях такие курсы. Лучше доверить дело профессионалам, не надо на этом экономить.

Николай Кухаренко: «Мы завершаем разработку странички на нашем сайте www.bgpu.ru для трудящихся мигрантов, где будут освещены вопросы по тестированию. Там будут образцы тестов, будет расписано, сколько слов надо знать, опубликуем расписание, телефоны для справок».

 — БГПУ не единственный университет, который будет проводить такие курсы? 

Н. К.: Да, в Амурской области два университета имеют право проводить тестирование — БГПУ и АмГУ. 

— Сколько человек, например, ваш вуз может одновременно обучать? 

Н. К.: Безболезненно — человек 100. Можно больше, это будет зависеть от работодателя. 

— Я веду к чему: не будет ли очереди на эти курсы? 

Н. К.: Даже с учетом того, что два вуза будут загружены по полной программе, возможно, будет какая-то очередь. 

Т.Ю.: В январе этого года к нам приходили граждане Китая, обращались с просьбой сдать экзамен по русскому языку. Я была очень удивлена: зачем, ведь закон вступит в силу только в 2015 году? А они говорят: к вам потом не попадешь. Я верю интуиции дальновидных китайцев (смеется). 

— Чаще всего из ближнего зарубежья приезжают люди на неквалифицированные работы. У них сильная мотивация на работу и на обучение? 

Н.К.: На работу сильная, а на обучение… Я разговаривал с работодателями: пока люди воспринимают это как неизбежное зло, через которое надо пройти, чтобы  получить заветную работу. Они пока не понимают, что это им во благо. 

Т. Ю.: Некоторые даже говорили: вы забираете кусок хлеба у моих детей.

Николай Владимирович предостерег от одного, я еще хочу предостеречь от другого. Сейчас наверняка в Москве или где-то еще у метро начнут активно предлагать купить сертификат. Не поддавайтесь на такие предложения. Потому что в Москве, получив наши данные, напротив фамилии человека, который получает сертификат, вбивают уникальный номер сертификата. 

Н. К.: Даже если сертификат подлинный, со всеми водяными знаками, но его номера нет в базе данных, он считается поддельным. Нет смысла покупать подделку, какой бы правдоподобной она ни казалась, в базе номера не будет. 

СПРАВКА 

С 1 января 2015 года для получения разрешения на временное проживание, работу, вида на жительство либо патента (для работы у физических лиц) иностранцы должны подтвердить владение русским языком, знание истории России и основ законодательства нашей страны. Для этого они в обязательном порядке будут сдавать комплексный экзамен. По его итогам выдается сертификат сроком на пять лет. В случае провала экзамена его можно пересдать, но не ранее чем через две недели. 

ПРИМЕРНЫЕ ВОПРОСЫ ЭКЗАМЕНА: 

Я приехал в Россию зимой, в ...:

(А) феврале

(Б) ноябре

(В) марте 

— Как вы себя чувствуете? ...:

(А)  Спасибо, хорошо.

(Б)  Спасибо, не хочу.

(В)  Пойдемте в кино! 

В каком журнале или газете можно прочитать эту информацию: «Ученые говорят, что скоро люди не будут болеть и будут жить 200 лет»?

(А) «Литературная газета»

(Б) журнал «Наука и жизнь»

(В) журнал «Театр». 

Какие субъекты Федерации входят в состав России?

А) Штаты

Б) Земли

В) Республики 

В чем заключается назначение полиции?

А) В защите справедливости.

Б) В охране общественного порядка.

В) В защите государственной власти от закона.