Туристы из КНР ехали по карточкам
Исторический документ, открывший российско-китайскую границу для туристических поездок, был подписан 11 сентября 1988 года. Это был договор об организации однодневного туризма между амурской столицей и Хэйхэ. Первые две группы туристов из приграничных городов отправились 24 сентября. В СССР организацией, открывшей китайское направление туризма, стала фирма «Амуртурист», которая тогда именовалась Благовещенским городским бюро путешествий и экскурсий. Наши граждане выезжали в Китай по советским паспортам, гости из Поднебесной прикалывали к груди визитные карточки с фото, заменяющие паспорт.
Первым советским туристам китайской стороной выдавалось 50 юаней. Эти и другие не менее любопытные факты о первых однодневных турах в соседнюю страну собрали организаторы выставки, которая до конца июля будет открыта на втором этаже областной библиотеки. В экспозиции представлены написанные от руки договоры и соглашения об организации однодневного туризма, первые газетные публикации об открытии границы, памятные снимки советских туристических групп. В числе документальных свидетельств — фотографии Хэйхэ из архива Александра Коваленко, который в 1989-м был капитаном теплохода РТ-296 и работал на перевозке грузов в соседнюю страну.
40
амурчан 24 сентября 1988 года стали первыми туристами, посетившими КНР после подписания договора об организации однодневного туризма между Благовещенском и Хэйхэ.
— Еще 30 лет назад мало кто из жителей области мог представить, что спустя всего несколько лет можно будет купить билет и через 15 минут оказаться в соседнем государстве, где завести новых друзей и найти партнеров по бизнесу. Это стало возможным благодаря гендиректору фирмы «Амуртурист» Геннадию Николаевичу Трушину и губернатору области Анатолию Николаевичу Белоногову, которыми был заложен прочный фундамент российско-китайских отношений, — рассказала на открытии выставки Юлия Тавитова, генеральный директор фирмы «Амуртурист».
Есть чему поучиться у соседей
Амурская областная научная библиотека им. Н. Н. Муравьева-Амурского в международном фестивале принимает участие уже шесть лет. И впервые здесь в этом году состоялась научная литературная конференция. Ее посвятили актуальным проблемам развития российско-китайского сотрудничества в области литературы, библиотековедения, а также в сфере межкультурного обмена.
— Конференция для библиотеки — это возможность найти идеи для новых проектов и начинаний. Нам немного сложнее, чем нашим коллегам, занятым искусством, поскольку танец, музыка, песни не нуждаются в переводе. Мы работаем с текстами, поэтому нам нужны грамотные, профессиональные переводчики, — отметила директор областной библиотеки Наталья Долгорук. — Но опыт совместной работы у нас уже есть. Например, в прошлом году при поддержке Амурского государственного университета мы участвовали в презентации сборника «Под небом единым», в который вошли переведенные на китайский язык произведения амурских писателей и тексты китайских авторов, переведенные на русский. В дальнейшем будем накапливать опыт сотрудничества с российскими и китайскими коллегами.
Первые туристы выезжали в Китай по советским паспортам, а китайцы к нам — по визиткам с фото.
Дальневосточную государственную научную библиотеку, представители которой участвовали в конференции, с КНР связывает столько же лет сотрудничества, сколько существует мост дружбы между амурскими и китайскими туристами. Международные связи помогают хабаровской библиотеке привлекать к совместной работе некоммерческие и творческие организации. Своим опытом сотрудники ДВГНБ поделились в ходе конференции с благовещенскими коллегами. Так, в апреле этого года крупнейшая библиотека Хабаровского края совместно с Хэйлунцзянской провинциальной библиотекой организовала в Харбине выставку самодеятельных хабаровских художников «Хабаровск — город на Амуре». Этюды, городские пейзажи по окончании выставки были подарены одной из старейших публичных провинциальных библиотек в Поднебесной.
Представители китайской делегации в свою очередь познакомили участников встречи со своими наработками. Известный в соседнем государстве писатель и сценарист Харбинской академии искусств Ван Цзычунь рассказал о творческом подходе к созданию цифровой литературы в библиотеке, а профессор Хэйхэского института Ван Юйлан поделился информацией о названиях бассейна реки Хэйлунцзян и их исторических корнях.
В ходе конференции главная библиотека Приамурья подписала соглашение о сотрудничестве с Хэйлунцзянской провинциальной библиотекой.
Сто лет назад в Благовещенске китайцем был каждый десятый
Благодаря работе амурских исследователей сегодня известны имена более чем 200 китайских подданных, которые в прошлом веке в Благовещенске были предпринимателями. Конец позапрошлого столетия и начало прошлого явились временем наибольшего притока китайцев в Приамурье, что связано с экономическим подъемом в регионе в тот период.
— В 1896 году китайское население составляло примерно два процента от общего числа жителей в Благовещенске, к началу века китайцев было уже 10 процентов от общей численности горожан — примерно 6 000 человек, — делится опытом краеведческого исследования кандидат философских наук, заместитель гендиректора АО «Амурская ярмарка» Татьяна Телюк. — Порядка 60—65 процентов прибывших из Китая граждан трудились чернорабочими — дворниками, грузчиками, истопниками, домашней прислугой. Около 10 процентов китайцев были ремесленниками. Среди услуг, которые они предоставляли: мелкий ремонт бытовых предметов, обуви, одежды, посуды, жестяные работы. Китайцы варили маньчжурское пиво, занимались кирпичным производством. Такие заводы назывались «кирпичные сараи» и располагались на окраинах города.
Библиотекари Амурской области и Китая впервые встретились на международной научной литературной конференции.
«Китайский след» в строительной отрасли Благовещенска заметен и сегодня. По словам Татьяны Николаевны, почти все каменные здания в городе строились с участием китайских строительных артелей: постройки Шадрина, Лукина, Буянова, ТД «Кунст и Альберс», ТД «Чурин». Столетие назад китайские строители — плотники, каменщики, кирпичники — доминировали на фоне других иностранцев. Главными причинами использования в отрасли китайского труда было качество работы при невысокой оплате, исполнительность и трезвый образ жизни работников. Среди амурских торговцев также было немало китайцев. Некоторые заработали на продаже товаров в Благовещенске солидный капитал.
— Китай также был страной, принявшей тысячи русских людей после 1918 года. И если о Харбине написано сегодня достаточно много, то о Сахаляне и Айгуне — почти ничего. Это белое пятно может исчезнуть, если мы начнем совместную работу в этом большом историко-краеведческом поле, — предложила Татьяна Телюк.
Возрастная категория материалов: 18+
Добавить комментарий
Комментарии