Мастер и Маргарита в исполнении Евгения Цыганова и Юлии СнигирьМастер и Маргарита в исполнении Евгения Цыганова и Юлии Снигирь

Звездная дорожка и «партизаны»

На премьере картины в кинотеатре «Октябрь» Москвы в вестибюле притушили свет и вдоль лестницы на второй этаж расставили горящие свечи. Зрителям представили также костюмы персонажей фильма, кабинет Мастера — с камином, в котором он пытался сжечь свой роман, и даже живого кота Бегемота (но об этом тоже чуть ниже). На красной дорожке было множество звезд, которые пришли поздравить своих друзей и коллег с премьерой.

Появились и исполнители главных ролей: Юлия Снигирь и Евгений Цыганов, сыгравшие Мастера и Маргариту. Евгений не очень любит общаться с журналистами, но добросовестно позировал на красной дорожке и отвечал на вопросы. Например, сообщил, что самое сложное в фильме «Мастер и Маргарита» (18+) для него — это именно сегодняшняя премьера.

Почувствуйте разницу

Многие читали роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» (16+), но стоит пояснить сюжет самого фильма. Действие картины разворачивается в Москве 30-х годов прошлого века. Известный писатель на взлете своей карьеры внезапно оказывается в центре литературного скандала. Спектакль по его пьесе снимают с репертуара, коллеги демонстративно избегают встреч, в считаные дни он превращается в изгоя. Вскоре после этого он знакомится с Маргаритой, которая становится его возлюбленной и музой. Воодушевленный ее любовью и поддержкой писатель берется за новый роман, где персонажи — это люди из его окружения, а главный герой — загадочный Воланд, прообразом которого становится недавний знакомый иностранец. Писатель уходит с головой в мир своего романа — и постепенно перестает замечать, как вымысел и реальность сплетаются в одно целое.

Как утверждают создатели фильма, идея как раз и была в том, чтобы не пытаться делать прямую экранизацию книги, а выстроить фильм «в мире» романа Булгакова.

Откровения главных героев

Юлия Снигирь и Евгений Цыганов на премьере фильма

Супруги Евгений Цыганов и Юлия Снигирь изначально наравне со всеми проходили кастинг и пробы.

— Первый раз роман я читала в школе, и любимыми тогда были главы про Воланда и его свиту — хохотала над ними вслух, — признается Юлия. — Потом перечитывала в студенчестве — и была ошеломлена глубиной и красотой «ершалаимских» глав. Уже готовясь к съемкам, перечитала роман еще раз — и, конечно, пристальное внимание обращала на историю Мастера и Маргариты. И мне кажется, впервые поняла ее, а поняв — влюбилась абсолютно! Получается, что от начала до конца я читала роман три раза. Перед съемками купила издание, в котором собраны все версии романа — такую же потом увидела на площадке у режиссера Миши Локшина. На читках мы пользовались этой книгой, чтобы что-то корректировать — дополнять или убирать. Честно признаюсь: я не смела мечтать о роли Маргариты, даже когда мне впервые прислали сценарий. Я была уверена, что такая роль должна прийти сама, ее не нужно хотеть, поэтому просто ходила на пробы и старалась делать это хорошо.

Юля признается: во время съемок больше всего запомнилась сцена бала. Ее снимали несколько дней, на ней был сложнейший костюм, «самые неудобные туфли в мире», а металлический головной убор впивался в кожу и надолго оставил отметину на переносице.

— Когда закончились съемки, мне писали костюмеры, что они примерили эту так называемую корону — и были в ужасе от того, как ее можно было так долго терпеть! К тому же было холодно, много людей вокруг, а наряд моей героини — прозрачный… И это я рассказываю вкратце, чтобы не сильно жаловаться. Но, как говорится, всё — в игру: я испытала весь спектр эмоций, которые прошла Маргарита на балу у Воланда. В памяти осталось ощущение, что я действительно там побывала — полное погружение!

Евгений Цыганов был приглашен на пробы в фильм уже после того, как была утверждена Юлия Снигирь.

— Я готовился к съемкам в другом проекте, но он не состоялся, и в это время мне предложили сыграть Мастера, — вспоминает Евгений. — Я знал, что на роль Маргариты уже утверждена моя жена, и увидел в этом тоже определенный знак. Наш фильм — это не прямая экранизация, а фантазия на тему обстоятельств, в которых этот роман рождался. Книгу я прочитал, когда мне было лет 15, и не всё тогда понял — хотя думаю, что до сих пор не всё понимаю… Роман таинственный, загадочный — и этим притягательный! Как известно, он не был закончен автором, дописывался уже за него... Трехслойность мистики, сатиры на тему московской жизни 30-х годов и библейская история — всё это вместе создает то удивительное обаяние, которым это произведение выделяется среди всех. Удивительный микс при отсутствии четкого жанра. 

Мастеру от Мастера     

По традиции на сцену кинотеатра «Октябрь» поднялась съемочная группа фильма. Правда, не в полном составе: всего в работе над кинолентой приняли участие более 500 человек. Режиссер Михаил Локшин и исполнитель роли Воланда, немецкий актер Аугуст Диль не смогли присутствовать на премьере.

Перед зрителями выступили продюсеры и актеры.

— Я бы хотел сказать спасибо Михаилу Булгакову, — сказал со сцены Евгений Цыганов. — Очень жаль, что его здесь нет. Потому что он написал действительно замечательный роман. Надеюсь, что наша работа, наш фильм вам понравятся. Но фильмы лучше смотреть, чем о них говорить. Поэтому желаю всем приятного просмотра!

Леонид Ярмольник: «Верю в то, что Воланд есть»

Леонид Ярмольник в фильме в роли доктора Стравинского

Леонид Ярмольник на красной дорожке появился в прекрасном расположении духа. В фильме он сыграл доктора Александра Стравинского.

— У меня с Михаилом Булгаковым уже многолетняя связь, — рассказал актер. — Я играл в спектакле «Мастер и Маргарита» (16+) в постановке Юрия Любимова еще в 1976 году. Сначала у меня была роль Азазелло, а потом — Коровина. Считаю, что то, что уже много экранизаций этого литературного произведения, — это нормально. «Гамлеты» же могут идти во всех театрах, как и «Ревизоры». Каждый имеет право дать свое видение и прочтение. А я сам впервые прочел роман «Мастер и Маргарита» (16+), когда учился в школе — но тогда, честно говоря, ничего не понял, осознавал этот роман уже будучи взрослым.

Мы спросили Леонида Исааковича и про мистику, которой окутано это произведение.

— Проклятия меня не коснулись, и вообще в мистику я не верю, — заверил Ярмольник и добавил: — Хотя верю в то, что Воланд есть…

С ним согласны и другие участники этих съемок. Так, режиссер Михаил Локшин еще перед премьерой фильма пояснял, что не верит ни в какие мистические совпадения и знаки. «Мне кажется, это абсолютно надуманная история, даже непонятны ее корни, — признавался режиссер. — Входя в съемки с этим багажом мифа проклятия, мы понимали, что любая мелочь, которая пойдет не так на площадке, будет раздуваться до размеров какого-то кошмарного события. Учтите еще, что это всё было в разгар пандемии ковида. Но съемки прошли на удивление отлично, без каких-либо эксцессов».

Кот Бегемот по кличке Кеша

Невозмутимый кот Кеша на руках у актрисы Изабель Эйдлен

Появился на премьере и один неожиданный персонаж — Бегемот. А точнее, кот породы мейн-кун по кличке Кеша. Несмотря на то что в фильме этот герой всё же больше плод работы компьютерной графики, но всё же без съемок Кеши не обошлось, и он даже получил деньги за свою работу (вернее, его хозяева). Животное чувствовало себя абсолютно спокойно на руках у актеров и с удовольствием позировало вместе с Евгением Цыгановым. В фильме Бегемот говорит голосом Юры Борисова.

Юра Борисов озвучил Бегемота. На фото с супругой Анной

«Я бы хотел сказать спасибо Михаилу Булгакову. Очень жаль, что его здесь нет», — сказал Евгений Цыганов.

Фото: Вадим Тараканов и пресс-служба фильма

Возрастная категория материалов: 18+