Из-за этого опустели китайские торговые центры в Благовещенске и даже таможня закрылась на время праздника. Однако некоторые подданные Китая все же остались в России, но Новый год они встречают, как положено, со своими традициями. Наш корреспондент узнал особенности китайского Нового года на русской земле.

Необычность этого праздника в том, что он отмечается каждый год в разные дни. Китайцы приводят веские аргументы и сравнивают эту особенность, например, с нашей Пасхой или родительским днем, которые также выпадают на разные дни апреля либо мая. Впрочем, во всем остальном китайский праздник во многом похож на наш.

— Мы также с особым трепетом ждем 12 часов ночи, как и вы, загадываем желания и гуляем несколько дней, — рассказывает китаянка Маша, решившая встретить Новый год в Тынде. — Правда, мы не можем столько пить, как вы. Я, например, могу только одну рюмку водки поднять за праздник. Мои русские друзья всегда удивляются, почему я не люблю этот ваш напиток. А мне и без него всегда весело. А вот русская кухня мне очень нравится, больше всего борщ.

Маша приехала в Тынду 14 лет назад из Харбина, с тех пор каждый Новый год отмечает в России. Причем 1 января получается встретить с большим размахом. А все потому, что за эти годы у нее появилось очень много русских друзей, которые всегда приглашают на хороводы вокруг елки и застолье с традиционным оливье и запеченной курицей. Впрочем, как говорят китайцы, у них на столах блюд гораздо больше. Считается, чем больше на столе закусок, тем богаче будет наступающий год, поэтому жители Поднебесной стараются приготовить как минимум 30 блюд.

— В новогоднюю ночь обязательно должны быть пельмени, чтобы год был счастливым, — не отвлекаясь от стряпни, поясняет Маша,  — и, конечно, мясо, рыба, яйца. У меня как-то на китайский Новый год было 50 блюд. Когда я пригласила русских товарищей, они обомлели, стали спрашивать, зачем столько наготовила. Я им объяснила, что в Китае так принято. В первую очередь мы скушали несколько пельменей, а уже потом перешли к другим блюдам.

Важный момент при встрече Нового года — это одежда. Она обязательно должна быть новой и желательно красного цвета. Красный в Китае считают счастливым цветом, потому что, по легенде, его боятся дьяволы. Отсюда и красные фонари, которые отгоняют нечистую силу от домов и учреждений. Из очередной поездки в Поднебесную китаянка Маша привезла в Тынду несколько главных атрибутов Нового года — красные фонари.

— У вас елка, а у нас — фонари, — присоединяется к разговору другая представительница Китая Лена. — Хотя нам тоже нравится ваша традиция приносить домой дерево, потом украшать его игрушками.

И, конечно, дома должен быть символ наступившего года  — крыса. Плюшевой мышкой Лена тоже запаслась, и на праздничном столе грызун, как положено, будет в центре. Русские друзья Лены и Маши не против отметить еще раз Новый год, поэтому тоже готовятся к празднику — покупают подарки. На этот раз они решили подарить китайским девушкам большой самовар.

— Мы скучаем по родине, там наша земля. У меня в Харбине живет много родственников: мама, пять сестер, брат. Я бы очень хотела сейчас быть с ними, но из-за работы приходится встречать Новый год вдали от дома. Как у вас говорят, в гостях хорошо, а дома лучше, — смеется Маша. —  Но наши друзья в России не дают нам скучать. Они очень веселые и всегда поднимут настроение.

Накануне праздника девушки позвонили в Китай, поздравили по телефону родных, пожелали здоровья и счастья. Китайцы, оставшиеся в России, сожалеют только об одном: на родине сейчас выходные, а здесь разгуляться возможностей нет. В первый день нового года уже нужно идти на работу. Впрочем, это нисколько не повлияет на размах новогодней ночи. Тосты, песни, пляски здесь будут до утра. Во всяком случае, русские друзья это обещают. Тында.

Возрастная категория материалов: 18+