Этих подробностей, вероятно, не хватит картине Снежкина: режиссер сделал упор на актерскую игру, и дотошные почитатели произведения, которое Михаил Афанасьевич называл своим главным романом, наверняка отыщут в экранизации немало несоответствий. Свое негодование уже высказывают и те, кому по душе советская экранизация «Дней Турбиных» — пьесы, написанной на основе романа. Последний актерский состав предыдущей версии кажется куда более сильным, чем нынешний.
Это не очень справедливо: набрав по традиции множество звезд в сериал, Снежкин все-таки держал в руках текст. Константин Хабенский и Михаил Пореченков в основу попали заслуженно, потому что Алексея Турбина и Мышлаевского играют на театральной сцене не первый год. Ксения Раппопорт в роли Елены смотрится хорошо: да, ей не слишком удается органично выходить из состояния тревоги, но и перманентно тревожная она все-таки убедительна.
Хабенскому режиссер явно посоветовал играть не столько Турбина, сколько Михаила Афанасьевича Булгакова: этот образ писатель во многом срисовывал с себя. Вот и выходит, что рассудительный и рассуждающий персонаж, созданный в сериале, одновременно является и нашим гидом по Киеву 1918 года, хотя закадровый голос Хабенскому и не принадлежит. Мы привыкли к тому, что для создания героя из истории на него достаточно напялить соответствующий эпохе наряд: в данном случае, в отличие от фильма «Адмирал», актер вписывается в булгаковское время и манерой поведения. А курит он и вовсе точь-в-точь, как великий писатель.
Перечислять известных актеров, угодивших в титры «Белой гвардии», не хочется — достаточно упомянуть лишь некоторых из них. В первую очередь это абсолютно бешеный и при этом демонстрирующий потрясающую выдержку Алексей Серебряков: как и всегда, получив на самом деле интересную роль, актер отдает ей все, на что способен. Полковник Най-Турс в его исполнении — это на сто процентов книжный и все-таки очень близкий к реальному персонаж:
отечественному зрителю всегда необходим эталон мужского благородства. Играющему гетмана Сергею Шакурову этого благородства недостает — равно как и Евгению Дятлову в роли Шервинского.
Это даже странно: красавчик и умница Дятлов в принципе является идеальным вариантом для картины, рассказывающей о гибнущей в огне государственного переворота и гражданской войны офицерской интеллигенции. Выправка у него имеется, на гитаре играть и петь романсы тоже горазд. Однако Шервинский у него получается какой-то уж слишком готовый на грубость в случае задетого самолюбия.
В непривычной для зрителя отрицательной роли выступает очень ответственный актер Сергей Гармаш: ему, без сомнения, принадлежит добрая треть всех оваций, заслуженных этой картиной. А вот Мышлаевский в исполнении Михаила Пореченкова — это ни в коем случае не плюс. Привыкший по поводу и без ухмыляться и истерить актер даже в погонах поручика напоминает нам о сериале «Агент национальной безопасности»: а ведь этот персонаж у Булгакова является одним из самых ярких и говорящих лиц российского белого офицерства.
Кому мало — в фильме нашлось место и для Федора Бондарчука, и для Артура Смольянинова, и для Юрия Стоянова, и для Сергея Маковецкого. Список велик, так что это вполне может стать поводом для ознакомления с сериалом.
Но все-таки главной причиной для этого должна стать эпоха. Михаил Булгаков роман свой писал о том, что не просто видел — был непосредственным участником описываемых событий. Таким образом, ему удалось в таких мелочах воссоздать страшный 1918 год, что только это позволяет поставить «Белую гвардию» на одну полку с величайшими произведениями российской литературы.
Главные ноты романа — абсолютную неопределенность, отчаяние и страх — Снежкин попытался воссоздать не только через актерскую игру, но и с помощью визуальных образов. Прием работающий: плачущий Мышлаевский и берущийся за кобуру Най-Турс не менее действенные образы, чем задерживающаяся на дровах, лошадях или валенках камера. Тем, кто знает текст, эти детали скажут гораздо больше.
Снежкин снимал свой фильм в нескольких городах России и Украины: пристальное внимание к остаткам исторического наследия сослужило хорошую службу: исходя из обстановки, нам легко поверить в то, что мы в начале двадцатого века. В эту атмосферу он уже с комфортом помещает актеров: им, видимо, легче убедить себя в доверии к собственным персонажам, когда вокруг действительно 1918 год.
Зритель увидит и радость, и скорбь, и настоящую любовь, и разрывы снарядов: сериальный формат Снежкину знаком очень хорошо, но и балансировать на грани он, безусловно, умеет. Каждый раз, когда действие переходит в активную фазу, нам напоминают о том, что дело все-таки в персоналиях. Война, голод, мороз и разруха находятся все в тех же булгаковских головах — пусть это и из другого произведения. Без тех, кто переживает это каждую секунду, драмы не существует: Снежкин внимательно читал первоисточник.
Именно поэтому в новой версии «Белой гвардии» нет ни излишнего надрыва, ни уж тем более осторожности, которая так бросается в глаза при просмотре экранизации советского периода. Там, конечно, был Лановой — здесь, безусловно, есть Серебряков, которому давно пора принимать поздравления в Каннах или Берлине.
Сериал растянут по выходным дням, что только придает желания посмотреть его целиком в один присест. Точно так же действуют булгаковские книги: три-четыре страницы, и отложить роман в сторону становится неимоверно сложно, потому что мир в строках по важности и актуальности мгновенно обгоняет настоящую реальность. Это, безусловно, интересная игра — наверняка фильму «Белая гвардия» светят разного рода телевизионные награды. Но главное, что хочется по этому поводу заметить: Булгакову бы наверняка понравилось.
Добавить комментарий
Комментарии