Внутри фургона комфортно и людям, и собаке — здесь есть все необходимое для жизни.Внутри фургона комфортно и людям, и собаке — здесь есть все необходимое для жизни.

Кони, Радка, Дуня, Энди и их собака Вага, выехав в марте из Лондона на двух автокемперах, намотали на спидометрах 11 тысяч километров. Три девушки и парень почти 50 дней едут по бескрайней России и накануне добрались до Благовещенска. Расспрашивали гостей о перипетиях дорожного приключения корреспонденты АП.

Фото на память

Весть о том, что во вторник вечером какие-то англичане устраивают в рюмочной «ПИПЛЗ» фотопрезентацию своей поездки по Европе и России, облетела местное twitter-сообщество за пару часов до начала встречи. Логично, что журналисты АП не были единственными представителями СМИ. Ребята, прилично опоздав, рассказали о долгой дороге при помощи проектора и вольно интерпретирующего переводчика (клавишника группы «Маленькое красное дерево» Алексея Жидяева). Позже они признались, что так много журналистов не одолевало их ни в одном городе.

Компания оказалась весьма интернациональной — несмотря на то, что все они граждане Великобритании, из Англии только Энди, Кони родом из Австрии, Дуня из Португалии, Радка из Чехии, а белая собака Вага и вовсе из Индии. Среди стран, которые посетили путешественники, — Франция, Бельгия, Германия и Чехия. По Европе ребята ехали вслед за бесплатными фестивалями электронной музыки. В Чехии задержались на два месяца — модернизировать фургоны для длительного путешествия. Так внутри появились кровати, газовые плиты, кухонные антресоли и туалеты.

— Все мы и раньше ездили по миру, я, например, была в США и Индии. Уже несколько лет планировали проехать через всю Россию и вот, наконец, это происходит, — рассказала Кони при помощи переводчика. — В России поначалу за рулем приходилось проводить очень много времени, потому что у нас виза всего на три месяца, а приехать на Дальний Восток очень хотелось. Добравшись до вас, мы можем немного расслабиться.

— Деньги на такие путешествия у нас есть не столько потому, что мы много зарабатываем, сколько потому, что мы мало тратим, — говорит Дуня. — В Лондоне мы, например, живем в заброшенном здании сырной фабрики, это позволяет откладывать деньги. В Европе вообще очень много людей ведет такой образ жизни. так мы, собственно, все и познакомились.

О Благовещенске англичане узнали от Михаила Курлапова, который известен не только своими песнями (группа «Маленькое красное дерево»), но и путешествиями автостопом. Встреча произошла за 1000 километров от столицы области — «где-то посреди неизвестности», как говорит Дуня. У нас гостей поразила близость Китая, однако посещать его они не собираются — накладно.

Дома на колесах

На следующий день встреча с дорогими гостями случилась уже в их фургонах. Дома на колесах пристроились в одном из дворов неподалеку от мебельной фабрики и сразу же стали местной достопримечательностью. К нашему приезду вокруг массивных автомобилей бегали пятеро мальчишек лет по 12 от силы.

— Да иностранцы какие-то, на английском говорят вроде, — объясняет нам русый непоседа.

— Да не по-английски, че ты гонишь, — спорит с ним приятель. — На другом каком-то. Одна по-русски понимает и говорит немножко. Ночуют они здесь, только обычно по вечерам уезжают на работу, а приезжают под утро.

Вспомнив предыдущий вечер, корреспонденты АП тут же захотели сменить работу. К слову, устав от вездесущих деток, англичане вот уже вторую ночь паркуются в центре города.

В автокемпер, ранее, кстати, принадлежавший полиции Лондона, нас пустили только после уборки. огромный с виду микроавтобус оказался не таким просторным внутри. По левую руку от входа висит карта Евразии на английском и русская азбука. Напротив — кухня. Здесь есть раковина и плита, снизу в тумбочке спрятан газовый баллон. В антресолях русский шоколад, русская паста (иначе — макароны), сублимированная лапша, про которую Кони, поморщившись, говорит «It’s not OK, it’s not healthy» (нехорошо, вредно для здоровья). Из русских блюд, опробованных в придорожных кафе, больше всего гостям понравился борщ. Везде удивляли маленькие, но дорогие порции.

From babushka with love

Продукты для готовки путешественники покупали у бабушек. Последнее слово Кони произносит с забавным акцентом. За 50 дней иностранцы выучили несколько самых необходимых фраз, например «где здесь магазин?». Больше всего понравилось слово «лук», особенно в контексте названия заправок фирмы «ЛукОйл» (look oil по-английски означает «смотри, масло!»). На помощь друзьям приходила Радка, уроженка Чехии, которая сносно знает великий и могучий. Она же спасала корреспондентов АП, когда у них не находились нужные английские слова.

Справа от кухни расположился туалет, в глубине фургона — кровать на втором ярусе, а под ней тумбочки с необходимым в дороге инвентарем. У кровати — лежанка собаки, которая на протяжении всей беседы сохраняла спокойствие йога — недаром родом из Индии.

— Да нормально в таких условиях жить, главное, что все рядом, — пожимает плечами Энди. — Единственный недостаток — отсутствие душа, но мы останавливались у рек и озер, так что нормально. Круто, что мы можем и в лесу переночевать, и в большом городе на гостиницу не тратиться.

Англичане уже побывали в Казани, Челябинске, Омске, Новосибирске, Улан-Удэ, Красноярске, Иркутске, объехали озеро Байкал, посетили Иволгинский дацан и Читу.

На федеральной трассе путешественники встретили очень много интересных людей. Больше всех запомнился 62-летний якут, который решил пешком дойти из Владивостока в Москву. За собой он тащит 70-килограммовую тачку с провизией. На него путешественников навел немец-велосипедист, которого они встретили чуть раньше. Пенсионер из Германии обогнал якута, следуя по тому же маршруту.

Путешественники планируют пробыть в Благовещенске еще несколько дней. Здесь они знакомятся с людьми на улице, регулярно встречаются с новыми друзьями. Также четверо, не считая собаки, планируют посетить краеведческий музей. Затем компания выдвинется в Хабаровск. Надеясь объехать все континенты, они планируют добраться до Лондона в течение двух лет.

Автор выражает благодарность за помощь с переводом Михаилу Кузьминых.

Иностранцы оценили русские дороги

По словам англичан, до путешествия у них было очень много неверных представлений о России. В частности, дороги, ужасным качеством которых пугают в Интернете, оказались не такими страшными. Так, например, трасса Чита—Хабаровск оказалась лучшей дорогой в России — потому что новая. Миф о том, что в стране невозможно купить нормальный дорожный атлас, был развенчан в первом же населенном пункте — карта сопровождает ребят в течение всего путешествия. В той же Чехии эта проблема куда актуальнее.

Возрастная категория материалов: 18+