Умудренный жизнью автор объяснит вам, с какой целью койки намертво прикрепляют к полу (чтобы ими не бросались в ненавистных санитаров-мучителей), почему на сливных бачках отсутствуют веревочки и цепи (чтобы исключить суициды) и зачем на пациента при случае набрасывают одеяло.
«Полет над гнездом кукушки» нервно курит в сторонке.
Прочитав эти несколько страниц, вы сделаете вывод, что пользовать в больших количествах алкоголь по романам Ремарка и прочих «потерянных поколенцев» пусть учатся жалкие европейцы. У нас есть свой классик — Виктор Рыльский. Еще вопрос, чья слава громче — автора заметок «Москва — Петушки» Ерофеева или нашего Рыльского!
Раскройте вышеназванный рассказ, и вы убедитесь, что в обозначенную тему вряд ли кто‑нибудь проникал глубже Рыльского. Ну, проникать‑то, может, и проникал, но не каждый и возвращался, а самое главное — никто этого и не описал. Виктор смог. С тонким пониманием!
А у него вообще все — с тонким пониманием. Взять, к примеру, «Итальянского зятя», — рассказ, в котором в небольшой рабочий советский поселок приезжает дочь главного героя с мужем-итальянцем. На дворе — парадоксы конца советской власти, сухой закон и всевидящее око спецслужб. Описание дегустации местных напитков (от «андроповки» до самогона) иностранцем-виноделом — словесное шампанское: искристо, легко, весело!
А если о любви пишет — так тоже так, что в горле щиплет, — вам еще не попадался «Пятница, тринадцатое»?
Его первый рассказ «О чем «Ромео и Джульетта» был написан, по словам автора, почти сразу набело — долго зрел, а потом — выплеснулся на бумагу. Он и стал визитной карточкой Виктора Рыльского. Потом были написаны еще и еще, и они уже были другими, непохожими на первый, — с более глубоким взглядом на окружающую жизнь, а главное — на самого себя… Но хрестоматийным стал именно «Ромео». Почему он стал «нашенским» — да потому, что про паренька из соседнего двора, с которым здороваешься, с которым нет-нет да и перекинешься словом… Вот он, живой и понятный. И потому близкий… Потому и переживаешь за него: и чего это удумал в Москве на артиста учиться? А коль удумал и все получается, то почему вдруг поменял решение свое? А кстати, о чем «Ромео и Джульетта»?
Когда читаешь Рыльского — радуешься слогу, вязи слов, искрометному юмору, горькой и глубокой иронии, над которыми смеешься, смеешься, смеешься — и смахиваешь слезу с глаз…
И вдруг осознаешь, что слеза эта не от смеха…
Возрастная категория материалов: 18+
Паша, привет! Спасибо за понимание! Саша Г. сказал: Савинкину бы рекламировать твое творчество! Спасибо!
— Виктор Рыльский (гость)