• Фото: Личный архив
  • Фото: Личный архив

«Я должен поехать туда и увидеть всё своими глазами»

— В Париже у меня было несколько друзей из России, — рассказывает Роман Грэсо. — Я смотрел на Россию как на огромную страну с одним общим языком — русским, но до сих пор знаю о ней немного. О Китае — еще меньше. Кроме того, во французских новостях Россия имеет плохую репутацию, что-то вроде «плохого парня» этого мира. И я действительно разочарован в том, как французские СМИ изображают вашу страну. Мне очевидно, что они фокусируются на плохих вещах. Я думаю, это позор для медиа писать и говорить о стране так плохо, — объясняет антрополог. — Я просто подумал: «Хорошо, я должен поехать туда и увидеть всё своими глазами». 

Неоднозначная картина в СМИ, личное знакомство с россиянами и интерес к Китаю переросли в исследовательское путешествие в Россию. Из Москвы до Благовещенска Роман добрался на поезде. Здесь он остановился в хостеле в центре города.

— Антропологи говорят: «Палатку надо ставить в центре поселения». Хостел находится в центре Благовещенска. Здесь есть кухня, а это прекрасное место для встреч с людьми, — считает путешественник.

«Часто спрашивают, было ли мне страшно»

— У меня не было никаких ожиданий. Я просто искал что-то, чего я не знаю, искал что-то новое о России, — признается Роман. 

Благовещенцы никак не ожидали увидеть здесь европейца, поэтому у них вопросов к нему было больше, чем у него к ним.

— Часто спрашивали, как Россию видят во Франции, почему я решил приехать в Благовещенск, — рассказывает парень со смехом, — было ли мне страшно сюда приезжать, нравится ли мне Россия. 

«Я хочу понимать, что говорят люди»

Антрополог свои вопросы местным тоже задавал. А ответы записывал в блокнот. Туда же летели все заметки о происходящем вокруг него. Затем он собирал все заметки в единую картину и публиковал в своем телеграм-канале на английском или французском языках. Русским языком Роман еще не овладел. 

— Я немного говорю по-русски. У меня есть русские друзья, и я пытаюсь учить русский, я хочу им овладеть, — объясняет гость из Парижа. — Это одна из моих главных целей. Хочу понимать, что говорят люди, чтобы знать, что происходит. 

Он часто сталкивался с языковым барьером в Благовещенске, но в Москве и Санкт-Петербурге ему удавалось встречать англо- или франкоговорящих людей. Если вдруг попадал в ситуацию, когда поговорить нужно, но была вероятность остаться непонятым или не понять что-то самому, Роман использовал онлайн-переводчик.

«Ты самый русский из всех, кого мы знаем!»

В России антрополог провел 3 месяца, за это время он успел посетить самые разные места: университеты, церкви, бани, арт-пространства и галереи, торговые центры, стрелковые клубы и бары. Особенно ему понравились бани. А от стрельбы по мишеням в клубе он остался просто в восторге.

Кроме того, почти каждое утро Роман Грэсо выходил на улицу и занимался спортом на морозе. «Ты самый русский из всех, кого мы знаем!» — говорили французу его русские друзья. 

Много времени он провел на набережной Благовещенска и увидел там много интересного. Китай на противоположном берегу — тоже часть его исследования. Чтобы увидеть Поднебесную поближе, он купил бинокль на «Авито» за 2500 рублей. «Пытаюсь смотреть на Китай. Но думаю, что выгляжу слишком подозрительно, поэтому смотрю недолго», — улыбается парень.

Как флиртуют в России и во Франции
 

Чаще всего россияне отмечали вежливость Романа. У нас не принято говорить много комплиментов и поддерживать только позитивные разговоры, к этому он был не готов.

— Мне многие люди говорили, что я слишком вежлив! Но я до сих пор не понимаю почему. Мне не кажется, что я слишком вежливый, — восклицает парень.

Роман заметил различия во флирте в России и Франции.

— Во Франции больше «игры взглядов». В России сложно флиртовать взглядом. Трудно поймать взгляд любого незнакомого человека. Обычно при встрече с человеком я смотрю в глаза, показываю приветливое лицо, приветствую, рассказываю о себе. При флирте фаза наблюдения и зрительного контакта длится дольше: сначала вы смотрите на кого-то, человек видит это и в какой-то момент смотрит вам в глаза, затем еще один зрительный контакт, более или менее игривый, а потом вы подходите к человеку и начинаете говорить, — объясняет тонкости француз.

«Я поражен тому, какие мы одинаковые»

Почти ничего его в нашей стране не удивило, но он отметил, как схож образ жизни французов и россиян.

— Я был удивлен, что местные жители не ожидали увидеть в Благовещенске иностранца. И я поражен тому, какие мы одинаковые, — удивляется Роман. — Мы делаем одинаковые вещи каждый день. Мы ходим в супермаркеты, ужинаем с друзьями, обсуждаем всё происходящее в нашей жизни.

А еще путешественник из Парижа похвалил благовещенцев за то, как они одеваются. Одежду горожан он назвал стильной и эстетичной. Француз заметил особенный дизайн машин на Дальнем Востоке и элегантность российских женщин.

— В целом это был прекрасный опыт, да, мне всё понравилось. Все были милы со мной. Я не могу вспомнить ничего плохого, — сказал Роман Грэсо.

Следующим пунктом в путешествии антрополога станет Китай. Туда Роман отправится в середине весны. 

Возрастная категория материалов: 18+