Издатели КНР хотят перевести русские книги для детей на китайский
Заняться переводами русской детской литературы намерены издатели из КНР. В планах также — адаптация китайских сказок для российских малышей, проведение международных выставок печатной продукции, сотрудничество библиотек и книжных магазинов. Перспективы совместной работы и популяризации современной литературы России и Китая писатели и издатели из сопредельных государств обсудили на прошлой неделе в рамках VII Российско-китайского фестиваля культуры и искусства. Первая часть форума состоялась в Благовещенске, вторая прошла в Хэйхэ. В составе российской делегации на правом берегу Амура побывал наш корреспондент.