К сожалению, просьбу школьницы «Глагол» выполнит только наполовину: стихи прочитаны, а вот о публикации говорить рано. Начинающему поэту, чтобы стать настоящим мастером слова, придется немало потрудиться. После внимательного прочтения сочинений школьницы решил ответить ей через газету. И вовсе не потому, что стихи ее лучше или хуже других, а потому, что ошибки, встретившиеся в ее стихах, типичны для большинства творений начинающих поэтов. В первом стихотворении рассказывается о герое войны: Солдат упал, и струйка крови Пересекла его плечо. Нам, читателям, ясно: боец упал, сраженный пулей или осколком снаряда, то есть уже лежит на земле. Но в начале четвертой строфы, то есть через десять строчек, поэтесса заявляет: «Он медленно и тихо падал, падал...» Это явное несоответствие начала стихотворения и его продолжения. Далее: «...Душу обжигающие слезы полились по красивому лицу». Считаю, что здесь чересчур романтизирована ситуация: при страшных физических болях у тяжело раненного человека лицо не может быть красивым. От невыносимых мук оно обезображено, в ужасных гримасах. В следующем стихотворении обратил внимание на вот эти две строки: Сколькие домой повозвращались, Сколькие назад пришли с войны! Зачем же два раза подряд писать об одном и том же? Вернулись с войны назад - куда? Ясно, домой. Есть претензии и к разговорному местоимению «сколькие» - его сегодня можно встретить лишь в пословицах-поговорках, которые в словарях имеют пометку «устаревшее», но отнюдь не в современном литературном языке. В зарисовке об осени читаю: Хлеба созрели в поле, Лежат уж у земли... И клин за клином в небе, Летят уж журавли. Не надо так много «ужей» подряд, уважаемые стихотворцы! Старайтесь избегать устаревшего междометия «уж» насколько это возможно. Есть у молодого автора интерес к событиям российской истории. Это очень здорово. Правда, единственная оговорка: если вы беретесь за темы, связанные с героическим прошлым родной страны, будьте добры, соблюдайте историческую достоверность. История любит точность. Молодой автор одно из стихотворений посвятила женщине-декабристке. Отринув высший свет и блага цивилизации, она решает устремиться за ним, декабристом из Санкт-Петербурга, в далекое Забайкалье. Стихотворение называется «Из письма княгини Трубецкой мужу». В нем поэтесса от имени Екатерины Ивановны вначале просит его «написать из далекого края о природе суровой и дикой», а потом: Напиши мне о грозах весенних, О ромашках, цветущих во поле... Как поэму читает Есенин, Так и ты расскажи мне о доле. Мимоходом коснемся неблагозвучности «во поле». Гораздо лучше - в поле. Но в первую очередь берет сомнение: могла ли княгиня Трубецкая обращаться к творчеству златокудрого рязанского поэта? Загляните в первый попавшийся справочник, и вам станет ясно, что не могла. Ибо родился великий русский поэт Сергей Есенин только через сорок один год после смерти Трубецкой. (Она умерла в 1854 году, а он появился на свет в 1895-м). После всего сказанного убедительно прошу всех пишущих: не забывайте о всевозможных справочниках и энциклопедиях. Заглядывайте туда почаще, ей-богу, это будет только на пользу!
Могла ли княгиня Трубецкая знать о Есенине?
Похвально стремление поэтов заявить о себе в полный голос. В редакцию поступило письмо от 14-летней жительницы Завитинска, в котором она сообщает, что недавно начала писать стихотворения, и добавляет: «Я хочу, чтобы вы прочитали их и напечатали в «Амурской правде».
Фото: Архив
Амурская правда
от 01.09.2007
Комментариев пока не было, оставите первый?
Комментариев пока не было
Комментариев пока не было
Добавить комментарий
Комментарии