Портрет Путина так полюбился художнику и журналисту, что он повесил его над своим рабочим столом. Фото: Андрей Ильинский
Телевидение округа Хэйхэ условно делится на русскую и китайскую части. От России этот город отделяет каких-то 700 метров водной глади Амура. Поэтому противоположный берег видно и слышно не только в природно-географических условиях, но и на голубых экранах. Здесь в одной студии читают китайские новости, в другой — русские.
Русские новости и программа «Давайте говорить по-русски» больше 12 лет идет на местном телеканале. Все это время руководит процессом Ли Циюнь. Художник не только по долгу службы выучил великий и могучий, но и освоил русские стили рисования.
— Зовите меня просто Леша, — говорит Ли Циюнь, показывая телестудию, оформленную в русском стиле. Главное ее украшение — матрешки, балаганные Петрушки, фарфоровая посуда, тарелочки с видами столиц России. Есть и сувенирная Триумфальная арка Благовещенска. Многие предметы — подарки от русских друзей. Некоторые вещицы для русского интерьера Леа привозит из своих поездок по России. Кое-что «а-ля рюс» покупает на местных блошиных рынках.
— Это настоящее или подделка? — показывает мне Леша чайную пару с изображением Петербурга. И искренне радуется, услышав ответ — она создана на Петербургском императорском фарфоровом заводе. Для него это важно.
Всю свою сознательную жизнь Ли Циюнь рисовал в национальной китайской технике гохуа. Создавал красочные акварели, расписывал маски национальной живописью. Любовь ко всему русскому подтолкнула его к новому стилю — графике. Взяв в руки карандаш, Леша принялся рисовать портреты.
Мне нравится, как ваш президент с народом разговаривает, как шутит.
— На создание портрета Владимира Путина у меня ушел месяц, — делится китайский художник. — Рисовал с фотографии из журнала и, конечно, смотрел его выступления по телевизору. Очень нравится, как он ведет прямые линии, пресс-конференции, общается с народом. Это помогло мне узнать его характер, что немаловажно для портрета. Мне нравится, как он с народом разговаривает, как шутит. Нравятся его глаза — суровые. Путин хоть и улыбается, но никому спуску не даст. Мы здесь его очень любим. Благодаря Путину Россия и Китай так хорошо сотрудничают. Я всегда знаю, когда Путин приезжает в Благовещенск. Мы постоянно даем эти новости. А вот в Хэйхэ он ни разу не был.
Ли Циюнь уверен: рано или поздно президент обязательно приедет в Благовещенск на открытие газопровода «Сила Сибири» или на открытие моста через Амур. «Ну или в Свободный на строительство газоперерабатывающего завода. Я приеду как журналист. Хочу встретиться с ним вживую и пригласить в Хэйхэ. Пусть посмотрит, как живут соседи», — обещает китаец.
Фото: Андрей Ильинский
— Настоящий мужчина, орел! — добавляет редактор программы «Русские новости» и ведущий программы «Давайте говорить по-русски Хо Цунь Чжи. — Великий человек, и на портрете это видно. Но у меня к нему очень личный вопрос: почему Путин не женится? Такой мужчина не должен быть один. Если не хочет жениться на русской, пусть к нам приедет. Мы тут ему китаянку найдем со знанием русского языка.
«Русские новости» и программа «Давайте говорить по‑русски» больше 12 лет идут на местном телеканале.
Русский язык в Хэйхэ по-прежнему пользуется большой популярностью. Учат его не только в школах и на специальных курсах, но и благодаря телевидению.
— Программа «Давайте говорить по-русски» выходит каждый день, — уточняет ее ведущий. — Обычно я и преподаватель русского языка из университета Хэйхэ учим зрителей, как правильно говорить русские слова, ставить ударения и окончания. Учим часто употребляемые русские фразы и выражения. Например, сегодня перед вашим приходом рассматривали словосочетание «Мне надоело». Вы же часто его употребляете?
Китайцы, заберите Путина себе! Он нас достал!
— Фууууууууууууу (гость)