История одной салфетки и вяленая щука: новогодние рецепты счастья от амурских архивистов

Просмотры: 225

Новый год глазами архивиста — это не только праздник, но и осознание своей миссии: сохранять и передавать историю, делая ее доступной и интересной для людей. Ценно все: старые вещи, елочные игрушки, открытки с новогодними сюжетами, которые передаются из поколения в поколение, и, конечно же, воспоминания очевидцев тех событий. Новогодний экскурс в далекое прошлое провела для читателей «Амурской правды» главный архивист Государственного архива Амурской области Ирина Попова.

Фото сгенерировано с помощью нейросети shedevrum.ai

Маленькая радость детворе во время японской оккупации  

Счастливые дети кружились в хороводе вокруг сияющей рождественской ёлки под звуки настоящего оркестра гимназистов и хора любителей музыкального кружка. Игры, песни, угощения и, конечно, Дед Мороз с мешком подарков. По домам ребятню развозили на телегах, и каждый крепко-крепко прижимал к себе заветный пакет. Скорее домой! Не терпится заглянуть, что там!

А в пакете, кроме сладостей, ждал сюрприз — салфетка со стихами Герасима Шпилёва (одного из первых редакторов «Амурской правды») про Дедушку Мороза, сестрицу Алёнушку и братца Иванушку и даже про неведомого «властелина прерий» бизона. А ещё — стихотворение о «ревнителе», о том, «кто трудом да любовию сердечной создал здесь Народный Дом», кто взял на себя «украшение ёлки, приготовление подарков, угощение детей». В самом низу — дата — «1/14 января 1919 год».

Фото: Государственный архив Амурской области

Кто и как сумел сохранить одну из этих салфеток до наших дней, неизвестно. Сегодня этот невесомый лист тончайшей бумаги, оформленный в японском стиле — с розовыми цветами вьюнка и фигурой японки хранится в фонде бывшего сотрудника Народного дома города Благовещенска Василия Новикова.

— Оказывается, такие вот «открытки» сотрудники Народного дома вкладывали в пакет с подарками на рождественской ёлке для детей беднейшего населения города, — рассказывает Ирина Попова. — Такая салфеточная «книжка-малышка» ценилась в то время на вес золота. Ведь как пишет в своих воспоминаниях Василий Васильевич, «книги приходится покупать на местном рынке, где книг для маленьких детей почти нет, а если есть, то они слишком дороги».

Японский дизайн салфетки и дата — январь 1919-го — напомнили совсем не о праздничных фактах. За четыре месяца до Нового года, 18 сентября 1918-го, Благовещенск был занят белогвардейцами и японскими интервентами.

Но несмотря на новую смену власти в городе, как-то удалось собрать людей, немного средств и продуктов и устроить традиционную рождественскую елку для детей с играми и угощением. Уже с февраля 1919-го в помещении здания Народного дома был размещен японский наблюдательный пост, который действовал до начала 1920 года

— Вот такую историю «рассказала» обыкновенная салфетка, которая чудом сохранилась до наших дней. Этому новогоднему рецепту счастья уже 107 лет!  «К числу благовещенцев, причастных к делу Народного дома, — зачитала архивист воспоминания Василия Новикова, — следует добавить группу людей — это лица, помогавшие при устройстве новогодних елок для детей беднейшего населения, не посещавших школу». Сегодня мы назвали бы этих людей волонтерами. Они обходили дома, вели учет детей по месту жительства и нуждаемости, участвовали в сборе вещей, денег, продуктов, елочных украшений, подарков и рождественских угощений. Организовывали игры, оркестр балалаечников, любительский хор и еще много чего на радость бедной детворе. И еще не известно, кто испытал большее счастье — дети или взрослые, подарившие им праздник в дни, когда революция, война, интервенция перечеркнули мирную жизнь.

Картошка с вяленой щукой — лучшее праздничное блюдо  

Ещё один новогодний рецепт счастья амурский архивист Ирина Попова нашла в личном фонде участника Гражданской и Великой Отечественной войн Якова Агеенко. Это уже январская история послевоенного 1949 года. Все описанное её автором, железнодорожником, происходило в одном из сел Читинской области, где он жил и работал тринадцать лет до того, как переехать в Благовещенск.  

Яков Агеенко. г. Иркутск санаторий, 1958 г. Госархив Амурской области

Яков Григорьевич так вспоминает встречу Нового 1949 года:

«На приглашенный вечер прибыли директор средней школы села Романовка Г. Балдонов со своей женой Леной Васильевной, учитель-литератор Павлов, моя дочь Надежда пригласила свою подругу главврача больницы Августу Васильевну. Надежда — математик с высшим образованием. Августа Васильевна — терапевт с высшим образованием. Всего гостей было десять человек.

В это время в магазине золотопродснаба всего было в достатке. Да и заготпушнина не отставала от золотопродснаба, поэтому накрыть стол было чем. Но гостям ещё было интересно знать, как новые приезжие люди с образованием будут принимать и угощать своих приглашенных гостей. После первых стопок вижу: мои гости… устремились на закуску обыкновенной отваренной картошки и рыбы. Но рыба для гостей оказалась необыкновенной и вкусной.

— Надя, — сказал я, — рыбы! … Надя наложила гостям по тарелкам рыбы такого же сорта, как и первый. Тешки, нарезанные квадратными кусочками до двух сантиметров. Рыба настолько жирна, что насквозь светится. После второй стопки подняли разговор о рыбе… пошел спор среди гостей. Каждый доказывает, что это крупная рыба. Но какая?

— Таймень?

— А вкус-то, — говорит другой, — вкуснее.

— Линок?

— Линок — рост не тот. Эта, видишь, крупная рыба. Да и вкус совсем не тот.

Елена Степановна Агеенко, супруга. 1937 г. Госархив Амурской области

Жена и дочь молчат, только посматривают на гостей и на меня. Директор школы Балдонов обращается ко мне с вопросом:

— Григорьевич, но скажите всё же нам, что за рыба у вас на столе?

— Я, если вам скажу, дорогие гости, что это за рыба, вы, наверное, не поверите. Это ваша обыкновенная витимская щука! (река Витим впадает в Лену, Восточная Сибирь. – Прим. авт.).

— Но, Григорьевич, мы щукой скот кормим, а вы говорите, что это щука?

— Ну что же, — говорю я гостям, — придётся показать. Ушёл в кладовую, там снял с крючка рыбину. Она весила без внутренностей тринадцать кило, и длина более метра.

— Да, действительно, это щука, — говорят гости, — Это чудо! Теперь, Григорьевич, расскажите нам свой секрет, как с этой щуки вы смогли приготовить деликатесное блюдо».

Далее Яков Агеенко делится секретом приготовления щуки. Во-первых, надо изъять всю внутренность. Тушу разрезать вдоль с головы до хвоста. Уложить на пергамент или другую бумагу, которую расстелить на мешковине или другой тряпке. Развернуть тушу и, хорошо посолив, свернуть обратно с солью. Сверток храните на кухне в теплом месте. Через трое суток разверните и стряхните соль с туши. Можно обтереть рыбину тряпкой и подвесить в кладовой или на чердаке под навесом на вольном воздухе. Через неделю-две жир выступит — подставьте тарелку. Крупная щука, которая так понравилась гостям Якова Агеенко, висела в его кладовой ровно один месяц. Вот и весь секрет, как готовить деликатесное блюдо из обыкновенной щуки. Так же можно вялить линка, тайменя.

Рукопись В. В. Агеенко. Госархив Амурской области

— Ингредиенты счастья этой январской встречи, произошедшей 77 лет назад, — в коротких ремарках Якова Агеенко: «чем богаты, тем и рады», «мои дорогие гости» «устремились на закуску обыкновенной отваренной картошки и рыбы», у которой «вкус вкуснее», «были довольны и хозяева, и гости. Беседа шла интересной, задушевной, как и положено в русском обычае», — рассуждает главный архивист Государственного архива Амурской области. — История рождественской салфетки и рецепт приготовления «деликатесной» щуки — не из таких ли, на первый взгляд, обыденных историй, соткано человеческое счастье? Соткано «трудом да любовию сердечной».

Информация предназначена для лиц старше 18 лет
Контент может содержать сцены курения табака. Курение вредит здоровью