«Чебурашка» против мата
В один день — 5 июня — в России стартовали премьеры российской пацанской комедии «Все и сразу» и японского мультфильма «Чебурашка». В Благовещенске показывают только первый фильм, с броским и нецензурным лозунгом. Продолжение советского мультика, снятое японцами, на большом экране мы не увидим. Лично я бы предпочла «Чебурашку», но, видимо, таких как я — крайне мало.
Выбор фильма у амурских кинопрокатчиков зависит от его кассовости — нам везут то, на что заведомо пойдут люди, то, что будет пользоваться популярностью. Это логично и правильно, компания должна зарабатывать. Бывают, правда, отдельные некассовые эксперименты, как, например, фильм «Трудно быть богом» Алексея Германа. «Чебурашка», как мне объяснили в компании «Мир кино», кассу не соберет. И в число счастливых исключений, которые везут, не смотря на прибыль, он тоже не попал. Конечно, после премьеры японской картины разгорелся скандал — «Союзмультфильм» потребовал прекратить прокат. Но, к примеру, во Владивостоке премьера «Чебурашки» состоялась, а к нам его в принципе не рискнули привозить (подробности).
Зато пацанская комедия «Все и сразу» идет почти во всех кинотеатрах Благовещенска. Фильм о криминальных приключениях друзей из провинциального городка, судя по отзывам, может быть и неплохой. Кто-то его сравнивает популярным сериалом «Реальные пацаны» и даже с балабановским «Братом». Но меня шокировал лозунг, который крупным шрифтом указан на флаерах: «Не пьем! Не блюем! Не дрочим!» (прошу прощения, но тут слов не выкинешь). Это, видимо, должно привлечь достаточно много зрителей. Кстати, ограничение у ленты всего 16+, хотя использование нецензурной лексики для этой возрастной категории не приветствуется.
Я не спрашиваю, куда смотрят те, кто должен за этим следить. Цензурность слогана пусть остается на совести его авторов. Меня больше волнует другой вопрос: это у нас действительно культурный уровень зрителей настолько низкий, что их может привлечь только мат, или кинопрокатчики о нас слишком плохо думают?
У меня нет ребенка, которого я бы могла повести на мультфильм японца Макото Накамура. Но я и сама бы с удовольствием посмотрела «Чебурашку», чтобы понять — а смогли ли авторы сохранить атмосферу советского мультика? Тем более, что режиссер отказался от компьютерной графики в пользу кукольной анимации, а японских Чебурашку, Гену и Шапокляк сделали максимально похожими на оригиналы. Мне хотелось узнать, какими получились герои детства в современной картине с бюджетом 5 миллионов евро, на съемки которой ушло несколько лет. Но, если верить прокатчикам, благовещенцам интересно совсем другое кино.
Амурская правда
от 14.06.2014
Добавить комментарий
Комментарии