Бернхард Шлинк. «Женщина на лестнице»: картина маслом
Немецкий писатель Бернхард Шлинк совмещает юриспруденцию с литературой более 25 лет, однако по-настоящему знаменитым стал только в конце 2000-х, после выхода фильма-экранизации его романа «Чтец». Лента поспособствовала тому, что последние его романы гарантированно становятся бестселлерами. «Женщина на лестнице» не стала исключением, возглавив список лучших книг по версии журнала «Шпигель». Получив признание на родине, роман отправился гулять по земному шару — права на его перевод были приобретены уже более, чем десятью странами. Теперь книга доступна и для российских читателей.
Шлинк — юрист, который к тому же родился в Германии первой половины 40-х, застав политический режим, получивший статус самого преступного в истории. Поэтому основной темой его литературных произведений является преступление и его последствия — по Шлинку ошибка, допущенная в прошлом, слишком жизнеспособна и влиятельна, чтобы просто от нее отмахиваться. Его герои зачастую оказываются беспомощными не столько перед судьбой, сколько перед собственной нравственной слепотой, преодолев которую они вдруг понимают, что многое из потерянного уже не наверстать. При этом автор мастерски переплетает сюжетные линии и поступки персонажей, постоянно демонстрируя взаимное влияние деталей, эмоций и решений.
«Женщина на лестнице» — название картины, отсылающее нас то ли к Ренуару, то ли к Герхарду Рихтеру, которая, исчезнув на несколько десятилетий, становится предметом конфликта между несколькими героями сразу. Это заказчик полотна — крупный предприниматель, автор — художник с мировым именем, а также талантливый молодой адвокат, которому выпала роль уладить спор между первыми двумя героями. Он же предстает рассказчиком в романе Шлинка. Собственно, сама женщина, изображенная на картине, также становится действующим лицом, причем роковым, как завещали Бернард Шоу и Оскар Уайльд. Книгу уже называют одним из сильнейших в психологическом отношении произведений современности.
Юрий Поляков. «Любовь в эпоху перемен»: Гена в зоопарке
Автор полузапрещенной в 80-х годах прошлого века повести «Сто дней до приказа», а впоследствии — плодовитый писатель и сценарист Поляков постоянно обращается к эпохе заката «Империи зла». Вот и в новом романе героев окружают перестроечные реалии. Вынесенная в название эпоха перемен несет в себе не самый позитивный мир — вспоминается известное восточное пожелание неудач. Не случайно роман затрагивает и наши дни: Поляков напоминает, что «политика занимается тобой» даже при полном ее игнорировании, а скрытые социальные процессы и тайные пружины способны ломать и перекручивать вполне индивидуальные судьбы.
Главным героем «Любви в эпоху перемен» стал журналист Гена Скорятин, который «тогда» был рядовым корреспондентом, а «сейчас» дослужился до поста главного редактора еженедельника с громкоговорящим названием «Мир и мы». Поляков по традиции не упускает из виду те аспекты карьерного роста, о которых обладатели этого роста обычно предпочитают не вспоминать. И хотя его героев обычно сурово наказывает сама жизнь (позволяя автору представать в роли демиурга), бытие все же определяет сознание, причем в данном случае смысловое ударение в знаменитом постулате можно ставить по-разному. Мультипликационный крокодил Гена не соглашался пристроить Чебурашку на работу в зоопарк, мотивируя это емким словом «съедят». Примерно в таких же условиях сосуществуют персонажи Полякова: жизнь давно смешалась с работой, а все вместе преобразовалось в мир животных, в котором к тому же постоянно приходится оглядываться.
Исследуя Перестройку, ее истинные мотивы и инструменты, а также высказывая версии по поводу того, кому все это было надо в первую очередь, Поляков не забывает и о романах, свойственных героям его романов. Каламбур не ахти, зато по делу: женщины в мире писателя занимают одно из главенствующих мест, тексты Полякова всегда изобилуют почти-скабрезностями и метафорами эротического характера. «Любовь в эпоху перемен» идет той же дорогой, позволяя читателю вдоволь посмеяться над тем, что в жизни главного героя является главным — причем в большинстве случаев вместе с ним.
Стивен Кинг и другие. «Вечерний свет»: ужасы к юбилею
В 2013 году свое 25-летие отметил американский журнал с впечатляющим названием Cemetary Dance, основанный Ричардом Чизмаром. Он же стал и составителем этого сборника, приуроченного к знаменательной дате — на русском языке он выходит только сейчас. В свое время на страницах периодического издания печатались самые разные авторы, ставшие впоследствии корифеями жанра, и речь идет не только о Стивене Кинге, хотя книга оформлена в том же стиле, что и его произведения в издательстве АСТ. На обложку сборника вынесен десяток имен, которые хорошо знакомы любителям пощекотать себе нервы хорошей мистической историей — а внутри скрываются именно такие. Подобные собрания были в моде в российских 90-х. Сейчас, когда сменились законодатели жанра, самое время к ним вернуться.
«Король ужасов», конечно, представлен среди них — Кинг известен своей любовью к короткому рассказу, хотя известность и состояние сделал на более основательных произведениях. Его соавтор по «Талисману» и «Черному дому» Питер Страуб занял место рядом. Также читатель обнаружит в антологии новеллы таких писателей, как британец Клайв Баркер, воображение которого неоднократно снабжало сценариями Голливуд (да и сам он там режиссерствовал, бывало) и автор «Девушки по соседству» Джек Кетчам. Чизмар представляет также менее известных широкой публике в России мастеров пугающего ремесла — Рональда Келли, Бентли Литтла, Эда Гормана и других.
Макс Фрай и другие. «Прокотиков»: они самые
Еще один сборник — на этот раз составленный из произведений российских авторов — тоже призван вспомнить о хорошем былом. Существовавший когда-то проект «ФРАМ», в котором были задействованы Макс Фрай и другие хорошие писатели с одной стороны и издательство «Амфора» — с другой, дал читающей публике целую серию интересных подборок. Потом проект приказал долго жить, чем и занялись участвовавшие в нем авторы, продолжая в большинстве своем заниматься литераторством. Все это время, по словам самого (или самой?) Макса Фрая, участники скучали по совместной работе, а когда уровень скучания превысил все допустимые нормы, снова скоординировали общие усилия.
Первый из обещанной серии сборников назвали «Прокотиков» не только потому, что в каждой из представленных в нем новелл так или иначе присутствует это наглое и эгоистичное домашнее животное. Так уж устроен современный мир, что завоевать его проще всего не с помощью всяких там систем залпового огня или беспилотных летательных аппаратов, а именно с помощью котиков — опять же этот метод мил, трогателен и практически безопасен. Лора Белоиван, Лора Гарридо, Нина Хеймец и другие авторы в этой книге попытаются вам это в очередной раз доказать. А если получится — докажут что-нибудь еще посредством выпуска новых книг серии.
Возрастная категория материалов: 18+
Добавить комментарий
Комментарии