• Фото из личного архива Анны Батуриной
  • Фото из личного архива Анны Батуриной

Увлечение китайским языком началось с гастролей

Интерес к языку и культуре Поднебесной у Виолетты возник еще в начальной школе — во время первых гастролей в Китай с хореографическим ансамблем «Мы». Знакомство с китайскими сверстниками, посещение местной школы, уроки каллиграфии и традиционных ремесел произвели на юную амурчанку неизгладимое впечатление.

Фото из личного архива Анны Батуриной

— После поездки дочь твердо сказала: «Хочу учить китайский», — вспоминает мама Виолетты, хореограф в ансамбле «Мы» Анна Батурина. — Хотя в школе вскоре перестали преподавать этот язык, мы нашли курсы. Я не могла помочь с заданиями — сама учила английский, но всегда поддерживала ее стремление. Часто она ездила на гастроли, к нам приезжают китайские артисты. Я ей всегда говорила: «Дочь, подойди во время концертов, репетиций, пообщайся, пробуй себя в практике». Сначала она стеснялась, но сейчас она уже хорошо владеет языком.

После школы Виолетта планирует связать будущее с китайским языком — возможно, получить образование в Китае. Сейчас ее уровень китайского HSK 4 (выше среднего), в этом году она планирует получить пятый уровень.

Мост дружбы через Амур

Фото из личного архива Анны Батуриной

На конкурсе Виолетта выступила с проникновенным монологом на тему «Китайский язык — путь к моей мечте». В своем выступлении она провела красивую параллель: «Я живу в Благовещенске, где река Амур соединяет Россию и Китай. Так и я хочу быть как река — стать мостом между нашими культурами, помогать людям понимать друг друга».

Фото из личного архива Анны Батуриной

Как признается ее мама, несмотря на волнение, Виолетта осознаёт уникальность этого момента.

— Рядом нет ни преподавателей, ни родителей, ни друзей. Но мы постоянно созваниваемся, поддерживаем её. Она понимает, что уровень соперников очень высокий, и рада уже тому, что прошла в финал. Для неё это бесценный опыт, — делится эмоциями Анна. — Мы давно слышали об этом проекте, но решили подать заявку только в этом году. Сначала был отбор в Благовещенске, затем поездка в Волгоград на всероссийский этап, и вот теперь — международный финал.

Важно отметить, что организаторы полностью оплатили проживание, питание и трансферы участников. «Мы дали дочери только деньги на личные расходы», — уточняет мама финалистки.

Трёхэтапная борьба за победу

Фото из личного архива Анны Батуриной

Конкурсная программа состоит из нескольких этапов:

  • Письменный экзамен по лингвистике, географии и культурологии Китая;
  • Устный монолог на тему «Китайский язык — путь к моей мечте»;
  • Творческий номер — Виолетта исполнила традиционный китайский танец.

Монолог школьнице помогла написать преподавательница по китайскому, а с танцем помогла мама. В свободное от соревнований время участникам проводят мастер-классы и водят на экскурсии.

— Вчера ребята посетили мастер-классы и увидели настоящую пекинскую оперу, — с гордостью говорит мама. — А когда Виолетта попала в музей Олимпийских игр и другие значимые места, я была бесконечно рада за нее.

Заключительный день будет завтра, 18 сентября. 30 лучших продолжат проходить испытания, а все остальные станут зрителями. Вернутся домой они только 29-го сентября.

—  Она в большом восторге, у нее ощущение, что она попала в международный лагерь. 119 ребят с пяти разных континентов, но их объединяет одно — они знают китайский язык, а также культуру Китая. Ребята показали различные творческие номера: кто-то рисует каллиграфию, кто-то поет, кто-то показывает ушу, кто-то танцует, — рассказывает Анна Батурина.

О конкурсе «Китайский язык — это мост»

Фото из личного архива Анны Батуриной

«Китайский язык — это мост» (汉语桥) — ежегодный международный конкурс, учрежденный Министерством образования КНР и проводимый под эгидой Института Конфуция. Он создан для популяризации китайского языка и культуры за рубежом, развития межкультурного диалога, выявление талантливых студентов и школьников и укрепление дружеских связей между Китаем и другими странами.

К участию допускают школьников и студенты вузов. Носители китайского языка и владельцы гражданства КНР не допускаются.

Победители получают гранты на обучение в университетах Китая, культурные туры по историческим местам Китая и ежемесячные стипендии от правительства КНР.

Конкурс ежегодно собирает тысячи заявок со всего мира. Для многих участников он становится стартом международной карьеры в области дипломатии, переводоведения или международного бизнеса.

Возрастная категория материалов: 18+